| Bahasa Sanskerta |
Alih bahasa |
| 1.89.4a tan no vāto mayobhu vātu bheṣajaṃ tan mātā pṛthivī tatpitā dyauḥ |
Semoga Angin meniupkan kami obat nikmat itu, semoga Pertiwi Ibu kami memberinya, dan Bapa kami sang Angkasa (=Dyaus), |
| 1.89.10a aditir dyaur aditir antarikṣam aditir mātā sa pitā sa putraḥ |
Aditi adalah sorga (=langit), Aditi adalah antariksa, Aditi adalah Ibu dan Bapa dan Putra |
| 1.90.7c madhu dyaur astu naḥ pitā |
Semoga Dyaus Pita [semanis] madu kepada kami. |
| 1.164.33a dyaurme pitā janitā nābhiratra bandhurme mātā pṛthivīmahīyam |
Dyaus is my Father, my begetter: kinship is here. This great earth is my kin and Mother. |
| 1.191.6a dyaurvaḥ pitā pṛthivī mātā somo bhrātāditiḥ svasā |
Heaven is your Sire, your Mother Earth |
| 4.1.10c dhiyā yad viśve amṛtā akṛṇvan dyauṣ pitā janitā satyam ukṣan |
What all the Immortals have prepared with wisdom, Dyaus, Sire, Begetter, raining down true blessings. |