Cari artikel bahasaCari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka
Halaman bahasa acak
Yunani Homeros adalah subdialek Yunani yang digunakan oleh Homer di dua puisinya, yaitu Iliad dan Odyssey sertaHimne Homer. Dialek sastra Yunani Kuno yang terdiri dari dua dialek utama, yaitu Ionia dan Aeolik. Sedikit pengaruh dari Arcadocypriot, serta bentuk tulisan yang dipengaruhi oleh Attika.[1] Selanjutnya, dialek ini diberi nama dengan nama Yunani Epik karena menjadi sebagai dialek yang digunakan pada karya seni berbentuk puisi epik, biasanya dalam bentuk heksameter daktilik, oleh penyair seperti Hesiodos dan Theognis dari Megara . Susunan dialek Yunani Epik dapat dirunut pada akhir abad ke-3 SM (Sebelum Masehi), walaupun penurunan penggunaannya tidak terhindari dengan adanya peningkatan penggunaan dialek Yunani Koine.
.
Ciri-ciri utama
Deskripsi selanjutnya, hanya akan mencakup bentuk-bentuk berbeda dari "Later greek" untuk dibahas. Bentuk-bentuk yang diabaikan, biasanya dapat diprediksi dari pola yang terlihat pada dialek Yunani Ionia.
Fonologi
DIalek Yunani homeros mirip seperti Dialek Yunani Ionia , dan tidak mirip dengan dialek Attika Klasik, yang menggeser hampir semua hal dari ᾱcode: grc is deprecated panjang menjadi ηcode: grc is deprecated : sehingga dalam dialek Homeros:Τροίη, ὥρη, πύλῃσιcode: grc is deprecated menjadi dalam dialek Attika: Τροίᾱ, ὥρᾱ, πύλαις/πύλαισιcode: grc is deprecated " Troya ", "jam", "gerbang") ".[1] Pengecualian dilakukan untuk kata benda seperti θεᾱ́code: grc is deprecated "dewi", dan turunan kata benda untuk bentuk jamak genitif dari turunan pertama kata benda tunggal: θεᾱ́ων, Ἀτρεΐδᾱοcode: grc is deprecated "Para dewi, anak laki-laki dari Atreus".
Bentuk tunggal nominatif dari mayoritas nomina feminin diakhiri dengan huruf -ηcode: grc is deprecated , bukan dengan menggunakan -ᾱcode: grc is deprecated panjang, bahkan setelah ρcode: grc is deprecated , εcode: grc is deprecated , dan ιcode: grc is deprecated dengan (ciri dialek Yunani Ionia): χώρηcode: grc is deprecated menjadi χώρᾱcode: grc is deprecated . Akantetapi, θεᾱ́code: grc is deprecated dan beberapa penamaan diakhiri dengan huruf -ᾱcode: grc is deprecated panjang.
Beberapa kata benda laki-laki memiliki bentuk tunggal -ᾰcode: grc is deprecated pendek dibandingkan -ηςcode: grc is deprecated ( ναύτηςcode: grc is deprecated , Ἀτρεΐδηςcode: grc is deprecated ): ἱππότᾰcode: grc is deprecated yang digunakan pada dialek Attika pada kata ἱππότηςcode: grc is deprecated .
Bentuk tunggal genitif dari nomina laki-laki biasanya diakhiri dengan huruf -ᾱοcode: grc is deprecated atau -εωcode: grc is deprecated , dibandingkan -ουcode: grc is deprecated : Ἀτρεΐδᾱοcode: grc is deprecated yang digunakan pada dialek Attika pada kata Ἀτρείδουcode: grc is deprecated
Bentuk jamak genitif biasanya diakhiri -ᾱωνcode: grc is deprecated atau -εωνcode: grc is deprecated : νυμφᾱ́ωνcode: grc is deprecated yang digunakan pada dialek Attika pada kata νυμφῶνcode: grc is deprecated .
Bentuk jamak datif hampir selalu diakhiri dengan -ῃσιcode: grc is deprecated atau -ῃςcode: grc is deprecated : πύλῃσινcode: grc is deprecated yang digunakan pada dialek Attika untuk kata πύλαιςcode: grc is deprecated .
Turunan kedua
Genitif tunggal: berakhir dengan -οιοcode: grc is deprecated sekaligus -ουcode: grc is deprecated . Sebagai contoh untuk kata πεδίοιοcode: grc is deprecated , serta πεδίουcode: grc is deprecated .
Genitif dan datif dual: berakhir dengan -οιϊνcode: grc is deprecated sehingga ἵπποιϊνcode: grc is deprecated muncul, daripada ἵπποινcode: grc is deprecated .
Datif jamak: diakhiri dengan -οισιcode: grc is deprecated dan -οιςcode: grc is deprecated . Contohnya yaitu, φύλλοισιcode: grc is deprecated sekaligus φύλλοιςcode: grc is deprecated .
Turunan ketiga
Akusatif tunggal: berakhir pada -ινcode: grc is deprecated , serta -ιδαcode: grc is deprecated . Misalnya, γλαυκῶπινcode: grc is deprecated , serta γλαυκώπιδαcode: grc is deprecated .
Datif jamak -εσσιcode: grc is deprecated : diakhiri dengan -εσσιcode: grc is deprecated dan -σιcode: grc is deprecated . Misalnya, πόδεσσιcode: grc is deprecated atau ἔπεσσιcode: grc is deprecated .
Bahasa Yunani homeros tidak memiliki metatesis kuantitatif yang muncul pada bahasa "Later greek"
Bahasa Yunani homeros: βασιλῆοςcode: grc is deprecated melainkan βασιλέωςcode: grc is deprecated , πόληοςcode: grc is deprecated melainkan πόλεωςcode: grc is deprecated
βασιλῆαcode: grc is deprecated melainkan βασιλέᾱcode: grc is deprecated
βασιλῆαςcode: grc is deprecated melainkan βασιλέᾱςcode: grc is deprecated
βασιλήωνcode: grc is deprecated melainkan βασιλέωνcode: grc is deprecated
Bahasa Yunani Homeros kadang menggunakan kata dasar berbeda:
πόλεωςcode: grc is deprecated melainkan πόλιοςcode: grc is deprecated
Kata ganti
Kata ganti orang pertama (tunggal "aku ", dual "kami berdua", jamak "kita")
Tunggal
Dual
Jamak
Nominatif
ἐγώ, ἐγώνcode: grc is deprecated
νῶι, νώcode: grc is deprecated
ἡμεῖς, ἄμμεςcode: grc is deprecated
Genitif
ἐμεῖο, ἐμέο, ἐμεῦ, μεῦ, ἐμέθενcode: grc is deprecated
νῶινcode: grc is deprecated
ἡμείων, ἡμέωνcode: grc is deprecated
Datif
ἐμοί, μοιcode: grc is deprecated
ἡμῖ(ν), ἄμμι(ν)code: grc is deprecated
Akusatif
ἐμέ, μεcode: grc is deprecated
νῶι, νώcode: grc is deprecated
ἡμέας, ἧμας, ἄμμεcode: grc is deprecated
Kata ganti orang kedua (tunggal "Kamu", dual "Kamu berdua", jamak "kalian")
Tunggal
Dual
Jamak
Nominatif
σύ, τύνηcode: grc is deprecated
σφῶϊ, σφώcode: grc is deprecated
ὑμεῖς, ὔμμεςcode: grc is deprecated
Genitif
σεῖο, σέο, σεῦ, σευ, σέθεν, τεοῖοcode: grc is deprecated
σφῶϊν, σφῷνcode: grc is deprecated
ὑμέων, ὑμείωνcode: grc is deprecated
Datif
σοί, τοι, τεΐνcode: grc is deprecated
ὑμῖν, ὔμμι, ὗμινcode: grc is deprecated
Akusatif
σέcode: grc is deprecated
σφῶϊ, σφώcode: grc is deprecated
ὑμέας, ὔμμεcode: grc is deprecated
Kata ganti orang ketiga (Tunggal "dia, dia, itu", dual "mereka berdua", jamak "mereka")
Tunggal
dual
Jamak
Nominatif
—
σφωέcode: grc is deprecated
σφεῖςcode: grc is deprecated
Genitif
οὗ, εἷο, ἕο, εὗ, ἕθενcode: grc is deprecated
σφωΐνcode: grc is deprecated
σφείων, σφέωνcode: grc is deprecated
Datif
ἑοῖ, οἱcode: grc is deprecated
σφι(ν), σφίσι(ν)code: grc is deprecated
Akusatif
ἕ, ἑέ, μινcode: grc is deprecated
σφωέcode: grc is deprecated
σφε, σφέας, σφαςcode: grc is deprecated
Kata ganti orang ketiga tunggal ("he, she, it") (bersifat relatif) atau artikel tunggal yang jarang ("yang"): ὁ, ἡ, τόcode: grc is deprecated
Kata ganti orang ketiga jamak ("mereka") (bersifat relatif) atau artikel jamak yang jarang ("yang"): nominatif οἰ, αἰ, τοί, ταίcode: grc is deprecated , datif τοῖς, τοῖσι, τῇς, τῇσι, ταῖςcode: grc is deprecated .
Interogatif tunggal dan jamak ("siapa, apa, yang mana")
Nominatif
τίςcode: grc is deprecated
Akusatif
τίναcode: grc is deprecated
Genitif
τέο, τεῦcode: grc is deprecated
Datif
τέῳcode: grc is deprecated
Genitif
τέωνcode: grc is deprecated
Catatan untuk kata benda:
-σ-code: grc is deprecated dan -σσ-code: grc is deprecated secara bergantian digunakan di bahasa Yunani homeros. Ini bisa digunakan sebagai metrik. Misalnya, τόσοςcode: grc is deprecated dan τόσσοςcode: grc is deprecated setara dengan μέσοςcode: grc is deprecated dan μέσσοςcode: grc is deprecated ; ποσίcode: grc is deprecated setara dengan ποσσίcode: grc is deprecated .
Akhiran -φιcode: grc is deprecated (-οφιcode: grc is deprecated ) dapat digunakan sebagai datif tunggal dan jamak dari kata benda dan kata sifat (Terkadang untuk genitif tunggal dan jamak sekaligus). Misalnya, βίηφιcode: grc is deprecated (... secara paksa), δακρυόφινcode: grc is deprecated (... dengan air mata), dan ὄρεσφινcode: grc is deprecated (...di pegunungan).
Kata kerja
Akhiran orang
-νcode: grc is deprecated muncul dibandingkan -σανcode: grc is deprecated . Misalnya: ἔστανcode: grc is deprecated untuk ἔστησανcode: grc is deprecated dalam orang ketiga bentuk aktif jamak
Bentuk pasif jamak ketiga sering diakhiri -αταιcode: grc is deprecated atau -ατοcode: grc is deprecated . Misalnya:ἥατοcode: grc is deprecated ekuivalen dengan ἧντοcode: grc is deprecated .
Tenses
Kejadian di masa depan: Umumnya tetap tidak terikat. Misalnya, ἐρέωcode: grc is deprecated muncul sebagai ganti ἐρῶcode: grc is deprecated atau τελέωcode: grc is deprecated , melainkan τελέσωcode: grc is deprecated .
Kejadian sekarang atau kejadian berulang: Tenses ini terkadang mengambil bentuk iteratif dengan huruf -σκ-code: grc is deprecated kedua dari belakang dengan akhiran. Misalnya, φύγεσκονcode: grc is deprecated : 'mereka terus-terusan melarikan diri'
Kejadian masa lampau atau kejadian berulang: Kedua tenses kadang-kadang dapat menyisipkan augmen mereka. Misalnya, βάλονcode: grc is deprecated dapat muncul sebagai pengganti ἔβαλονcode: grc is deprecated , dan ἔμβαλεcode: grc is deprecated dapat muncul sebagai pengganti ἐνέβαλεcode: grc is deprecated .
Bahasa Yunani Homeros tidak memiliki historical present, melainkan menggunakan injunktive . Injunktive digantikan oleh historical present dalam tulisan-tulisan pasca-Homer oleh Thukidides dan Herodotus .[2]
Subjunctive
Subjunctive muncul dengan vokal yang pendek menjadi bentuk ἴομενcode: grc is deprecated , dibandingkan ἴωμενcode: grc is deprecated .
Akhiran subjunctive tenggah tunggal kedua muncul sebagai keduanya, yaitu -ηαιcode: grc is deprecated dan -εαιcode: grc is deprecated .
Bentuk aktif singular ketiga diakhiri dengan -σιcode: grc is deprecated . Jadi, kita dapat melihat bentuk φορεῇσιcode: grc is deprecated , melainkan φορῇcode: grc is deprecated .
Terkadang, Subjunctive digunakan sebagai pengganti kejadian di masa depan dan dalam sambutan umum.
Infinitif
Infinitif muncul dengan akhiran -μενcode: grc is deprecated , -μεναιcode: grc is deprecated , dan -ναιcode: grc is deprecated , sebagai pengganti -εινcode: grc is deprecated dan -ναιcode: grc is deprecated . Misalnya, δόμεναιcode: grc is deprecated untuk δοῦναιcode: grc is deprecated ; ἴμενcode: grc is deprecated melainkan ἰέναιcode: grc is deprecated ; ἔμενcode: grc is deprecated , ἔμμενcode: grc is deprecated , atau ἔμμεναιcode: grc is deprecated untuk εἶναιcode: grc is deprecated ; dan ἀκουέμεν(αι)code: grc is deprecated sebagai pengganti ἀκούεινcode: grc is deprecated .
Kata kerja yang terikat
Kata kerja yang terikat dalam dialek Attika menggunakan -ω-code: grc is deprecated , dialek Yunani homeros akan menggunakan -οω-code: grc is deprecated atau -ωω-code: grc is deprecated sebagai pengganti -αο-code: grc is deprecated . Misalnya, dalam bahasa Yunani attika ὁρῶντεςcode: grc is deprecated menjadi ὁρόωντεςcode: grc is deprecated .
Demikian juga, pada -αε-code: grc is deprecated terikat -α-code: grc is deprecated atau -αει-code: grc is deprecated terikat dengan-ᾳ-code: grc is deprecated , dialek Yunani homeros akan terlihat sebagai ααcode: grc is deprecated atau αᾳcode: grc is deprecated .
Adverbia
Sufiks adverbia
-δεcode: grc is deprecated memberikan pengertian 'ke mana'; πόλεμόνδεcode: grc is deprecated 'ke perang'
-δονcode: grc is deprecated memberikan pengertian 'bagaimana'; κλαγγηδόνcode: grc is deprecated 'dengan tangis'
-θενcode: grc is deprecated menmberikan pengertian 'dari mana'; ὑψόθενcode: grc is deprecated 'dari atas'
-θιcode: grc is deprecated memberikan pengertian 'di mana'; ὑψόθιcode: grc is deprecated 'melayang'
Partikel
ἄρα, ἄρ, ῥαcode: grc is deprecated 'jadi' atau 'selanjutnyat' (transisi)
τεcode: grc is deprecated 'dan ' (Pernyataan umum atau penghubung)
Penegasan
δήcode: grc is deprecated 'memang'
ἦcode: grc is deprecated 'pasti'
περcode: grc is deprecated 'hanya' atau 'bahkan'
τοιcode: grc is deprecated 'Aku sudah memberitahumu ...' (pernyataan)
Ciri-ciri lainnya
Pada banyak keadaan, bahasa Yunani homeros tidak tersedia sebagai sebuah artikel takrif sejati. Ὁcode: grc is deprecated , ἡcode: grc is deprecated , τόcode: grc is deprecated dan bentuk infleksi mereka memang sering muncul , tetapi mereka dalam bentuk acak kata ganti demonstratif.[3]
Kosakata
Homer (Iliad dan Odyssey ) menggunakan sekitar 9.000 kata, di mana 1.382 diantaranya adalah nama diri . Dari 7.618 kata yang masih ada , 2.307 kata adalah hapax legomena .[4][5]
Anger be now your song, immortal one,
Akhilleus' anger, doomed and ruinous,
that caused the Akhaians loss on bitter loss
and crowded brave souls into the undergloom,
leaving so many dead men—carrion
for dogs and birds; and the will of Zeus was done.
Begin it when the two men first contending
broke with one another— the Lord Marshal
Agamemnon, Atreus' son, and Prince Akhilleus.
↑Carroll D. Osburn (1983). "The Historical Present in Mark as a Text-Critical Criterion". Biblica. 64 (4): 486–500. JSTOR42707093.
↑Goodwin, William W. (1879). A Greek Grammar (pp 204). St Martin's Press.
↑The Iliad: A Commentary: Volume 5, Books 17-20, Geoffrey Stephen Kirk, Mark W. Edwards, Cambridge University Press, 1991, ISBN978-0-521-31208-0 p53, footnote 72
Bakker, Egbert J., ed. 2010 A companion to the Ancient Greek language. Oxford: Wiley-Blackwell.
Christidis, Anastasios-Phoivos, ed. 2007 A history of Ancient Greek: From the beginnings to Late Antiquity. Cambridge, Inggris: Cambridge University Press.
Colvin, Stephen C. 2007. A historical Greek reader: Mycenaean to the koiné. Oxford: Oxford University Press.
Edwards, G. Patrick. 1971. The language of Hesiod in its traditional context. Oxford: Blackwell.
Hackstein, Olav. 2010 "The Greek of epic." In A companion to the Ancient Greek language.Diedit oleh Egbert J. Bakker, 401-23. Oxford: Wiley-Blackwell.
Horrocks, Geoffrey C. 1987. "The Ionian epic tradition: Was there an Aeolic phase in its development?" Minos 20–22: 269–94.
–––– 2010 A history of the language and its speakers. Edisi ke-2.. Oxford: Wiley-Blackwell.
Janko, Richard. 1982. Homer, Hesiod, and the Hymns: Diachronic development in epic diction. Cambridge, Inggris: Cambridge University Press.
–––– 1992. The origins and evolution of the Epic diction." In The Iliad: A commentary. Vol. 4, Buku 13–16. Diedit oleh Richard Janko, 8-19. Cambridge, Inggris: Cambridge University Press.
Lord, Albert B. 1960. The singer of tales. . Cambridge, MA: Harvard University Press.
Nagy, Gregory. 1995 "An evolutionary model for the making of Homeric poetry: Comparative perspectives." In The ages of Homer. Diedit oleh Jane Burr Carter dan Sarah Morris, 163–79. Austin: University of Texas Press.
Palmer, Leonard R. 1980. Bahasa Yunani. London: Faber & Faber.
Parry, Milman. 1971. The making of Homeric verse: The collected papers of Milman Parry. Diedit oleh Adam Parry. Oxford: Clarendon.
Reece, Steve. 2009 Homer's Winged Words: the Evolution of Early Greek Epic Diction in the Light of Oral Theory. Amsterdam: Brill.
Barat, Martin L. 1988. "The rise of the Greek epic."Journal of Hellenic Studies 108: 151–72.