Psalm 62 is the 62nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the ChristianOld Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 61. In Latin, it is known as "Nonne Deo subiecta erit anima mea".[1] The psalm offers a warning not to let one's power erode one's trust in God.[2]
Jeduthun's name stands at the head of this psalms, along with Psalms 39 and 77. In 1 Chronicles 16:41–42 he is one of the chief singers, and his sons were gatekeepers at the tent of the Ark of the Covenant. His name is mentioned, perhaps, as a special honour.[3]
Until 1912, Psalm 62 was part of the Tenebrae liturgy during the Holy Week.
Silence
St. Norbet's Arts Center anchors its views on silence in verse 1, "For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation", from Psalm 62.[6]
Musical settings
Heinrich Schütz composed a choral setting of a metred paraphrase of Psalm 62 in German, "Mein Seel ist still in meinem Gott" (My soul is still in my God) in 1628 as part of the Becker Psalter.
Max Reger composed a paraphrase of Psalm 62, "Meine Seele ist still zu Gott" (My soul is still towards God) as the second of two sacred songs (Zwei geistliche Lieder) in German for voice (mezzo-soprano or baritone) and keyboard (organ or harmonium or piano), Op. 105, in 1907, the other being "Ich sehe dich in tausend Bildern" on a poem by Novalis.[7]George S. Talbot composed a setting in English, "My soul rests in God alone". In 1921, a setting of three psalm settings by Max Gulbins[de] was published as his Op. 109. They were written for a three-part women's choir and organ, containing Psalm 62 as "Meine Seele ist stille zu Gott", and also Psalms 13 and 141.[8] In 1937, the Danish composer Vagn Holmboe set Psalm 62 for an unaccompanied children's choir. In 2000, Stephen McManus, composed a setting for unison choir, mixed choir, oboe and organ.[9]
"Psalm 62" is a track of the album Pages, the fifth studio album by the 2007 contemporary worship duo Shane & Shane. The Philippine composer Joel P. Navarro wrote a hymn setting in English, "My Soul Finds Rest", to a melody by Arnel dC Aquino, in 2011.
Text
The following table shows the Hebrew text[10][11] of the Psalm with vowels, alongside the Koine Greek text in the Septuagint[12] and the English translation from the King James Version. Note that the meaning can slightly differ between these versions, as the Septuagint and the Masoretic Text come from different textual traditions.[note 1] In the Septuagint, this psalm is numbered Psalm 61.
↑In the Jewish verse numbering, the ascription of this psalm is verse 1, and the rest of the psalm begins from verse 2. However, the Christian verse numbering does not count the ascription.