|
অ' মোৰ আপোনাৰ দেশ
অ' মোৰ চিকুণী দেশ
এনেখন শুৱলা, এনেখন সুফলা
এনেখন মৰমৰ দেশ।
অ' মোৰ সুৰীয়া মাত
অসমৰ সুৱদী মাত
পৃথিৱীৰ ক'তো বিচাৰি জনমটো
নোপোৱা কৰিলেও পাত।
অ' মোৰ ওপজা ঠাই
অ' মোৰ অসমী আই
চাই লওঁ এবাৰ মুখনি তোমাৰ
হেঁপাহ মোৰ পলোৱা নাই। |
O mur apunar dekh
O mur sikuni dekh
Enekhon xuwola, enekhon xuphola
Enekhon moromor dekh.
O mur xuriya maat
Okhomor xuwodi maat
Prithivir kotu, bisari zonom tu
Nupuwa korileu paat.
O mur upoza thai
O mur Okhomi aai
Sai lou ebar, mukhoni tumar
Hepah mur poluwa nai. |
Oh negeriku yang mempesona
Oh negeriku yang tiada bernoda
Sungguh merdu, melimpah ruah
Begitu kucinta dan dekat di hati.
Oh suara merduku
Suara melodi Assam
Takkan Anda temukan di mana pun
Bahkan jika Anda menjelajahi kehidupan.
Oh tanah tumpah darahku
Oh Ibuku Assam
Biarkanlah kutatap wajahmu sekali lagi
Hatiku belum terpuaskan. |
Oh, my dear homeland
Oh, my unblemished homeland
So beautiful, so bountiful
Such a dearly-loved land.
O my mellifluous voice
Assam’s dulcet voice
Nowhere in this world, will you find another
Even if you search all your life.
Oh, the land of my birth
Oh, my mother Assam
Let me see your face just one time
For this heart never seems to get enough. |