|
فِي سَبِيلِ الْمَجْدِ وَالْأَوْطَانِ نَحْيَا وَنَبِيدْ
كُلُّنَا ذُو هِمَّةٍ شَمَّاءَ جَبَّارٌ عَنِيدْ
لَا تُطِيقُ السَّادَةُ الْأَحْرَارُ أَطْوَاقَ الْحَدِيدْ
إِنَّ عَيْشَ الذُّلِّ وَالْإِرْهَاقِ أَوْلَىٰ بِالْعَبِيدْ
لَا نَهَابُ الزَّمَنْ إِنْ سَقَانَا الْمِحَنْ
فِي سَبِيلِ الْوَطَنْ كَمْ قَتِيلٍ شَهِيدْ؟
هَٰـذِهِ أَوْطَانُنَا مَثْوَى الْجُدُودِ الْأَوَّلِينْ
وَسَمَاهَا مَهْبِطُ الْإِلْهَامِ وَالْوَحْيِ الْأَمِينْ
وَرُبَاهَا جَنَّةٌ فَتَّانَةٌ لِلنَّاظِرِينْ
كُلُّ شِبْرٍ مِنْ ثَرَاهَا دُونَهُ حَبْلُ الْوَرِيدْ
لَا نَهَابُ الزَّمَنْ إِنْ سَقَانَا الْمِحَنْ
فِي سَبِيلِ الْوَطَنْ كَمْ قَتِيلٍ شَهِيدْ؟
قَدْ صَبَرْنَا فَإِذَا بِالصَّبْرِ لَا يُجْدِي هُدَىٰ
وَحَلُمْنَا فَإِذَا بِالْحُلمِ يُودِي لِلرَّدَىٰ
ونَهَضْنَا الْيَوْمَ كَالْأَطْوَادِ فِي وَجْهِ الْعِدَىٰ
نَدْفَعُ الضَّيْمَ وَنَبْنِي لِلْعُلَىٰ صَرْحًا مَجِيدْ
لَا نَهَابُ الزَّمَنْ إِنْ سَقَانَا الْمِحَنْ
فِي سَبِيلِ الْوَطَنْ كَمْ قَتِيلٍ شَهِيدْ؟
|
Fī sabīli al-majdi wa-l-awṭāni naḥyā wa-nabīd
Kullunā dhū himmatin shamāʾ jabārun ʿanīd
Lā tuṭīqu as-sādatu al-aḥrār aṭwāqa al-ḥadīd
Inna ʿaysha adh-dhulli wa-l-irhāqi awlā bi-l-ʿabīd
Lā nahābu az-zaman in saqānā al-miḥan
Fī sabīl al-waṭan kam qutīlin shahīd
Hādhihi awṭānunā mathwā al-judūdi al-awwalīn
Wa-samāhā mahbiṭu al-ilhām wa-l-waḥyi al-amīn
Wa-rubāhā jannatun fātinatun li-n-nāẓirīn
Kullu shibrin min tharāhā dūnahu ḥablu al-warīd
Lā nahābu az-zaman in saqānā al-miḥan
Fī sabīl al-waṭan kam qutīlin shahīd
Qad ṣabarnā fa-idhā biṣ-ṣabri lā yujdī hudā
Wa-ḥalumnā fa-idhā bi-l-ḥulmi yūdī li-r-radā
Wa-nahaḍnā al-yawma ka-l-aṭwādi fī wajhi al-ʿidā
Nadfaʿu aḍ-ḍayma wa-nabnī li-l-ʿulā ṣarḥan majīd
Lā nahābu az-zaman in saqānā al-miḥan
Fī sabīl al-waṭan kam qutīlin shahīd
|
Demi kemuliaan dan tanah air, kita hidup dan mati
Kita semua memiliki tekad yang luhur, perkasa dan teguh
Tuan-tuan yang bebas tidak dapat menanggung rantai besi
Kehidupan yang penuh penghinaan dan kelelahan hanya pantas untuk para budak
Kami tidak takut pada waktu, jika waktu memberikan cobaan kepada kami Demi tanah air, sudah berapa banyak syuhada yang telah gugur?
Inilah tanah air kita, tempat peristirahatan nenek moyang kuno
Langitnya adalah tempat lahirnya inspirasi dan wahyu sejati
Bukit-bukitnya adalah surga yang mempesona bagi semua orang yang memandang Setiap jengkal tanahnya sama berharganya dengan urat nadi kita
Kami tidak takut pada waktu, jika waktu memberikan cobaan kepada kami Demi tanah air, sudah berapa banyak syuhada yang telah gugur?
Kami telah bersabar, tetapi kesabaran tidak lagi menuntun pada petunjuk
Kami telah bermimpi, tetapi mimpi hanya membawa kehancuran
Maka hari ini, kami bangkit seperti gunung di hadapan musuh-musuh kami
Kami mengusir penindasan dan membangun monumen kehormatan yang agung
Kami tidak takut pada waktu, jika waktu memberikan cobaan kepada kami Demi tanah air, sudah berapa banyak syuhada yang telah gugur?
|