ENSIKLOPEDIA
Nama Cina
Artikel ini perlu dikembangkan dari artikel terkait di Wikipedia bahasa Inggris. (Juli 2024)
klik [tampil] untuk melihat petunjuk sebelum menerjemahkan.
|
Artikel ini perlu dirapikan agar memenuhi standar Wikipedia. Silakan kembangkan artikel ini semampu Anda. Merapikan artikel dapat dilakukan dengan wikifikasi atau membagi artikel ke paragraf-paragraf. Jika sudah dirapikan, silakan hapus templat ini. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) |
Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus. Cari sumber: "Nama Tionghoa" – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR |

Nama Tionghoa adalah nama yang diekspresikan dengan karakter Han (Hanzi). Nama ini digunakan secara luas oleh warga negara Republik Rakyat Tiongkok, Republik Tiongkok, Hong Kong, Makau dan keturunan Tionghoa di negara-negara lainnya.
Nama Tionghoa biasanya terdiri dari 2 karakter sampai 4 karakter, walaupun terdapat lebih dari 4 karakter, tetapi umumnya nama Tionghoa mengambil terjemahan dari bahasa lain sehingga tidak dianggap sebagai nama Tionghoa.
Nama Tionghoa mengandung marga dan nama. Marga Tionghoa diletakkan di depan nama, biasanya 1 sampai 2 karakter; nama mengikuti marga.
Evolusi nama Tionghoa
Pada zaman dahulu, menurut catatan literatur kuno terdapat peraturan yang mengatur bahwa nama seorang anak biasanya baru akan ditetapkan 3 bulan setelah kelahirannya. Namun pada praktiknya, banyak yang memberikan nama sebulan setelah kelahiran sang anak, bahkan ada yang baru diberikan setahun setelahnya. Selain itu, ada yang telah menetapkan nama terlebih dahulu sebelum kelahiran sang anak.
Pada zaman Dinasti Shang, orang-orang masih menggunakan nama dengan 1 karakter dikarenakan mereka belum mengenal marga dan juga karena jumlah penduduk yang tidak banyak.
Sebelum zaman Dinasti Han, biasanya nama Tionghoa hanya terdiri dari 2 karakter yang terdiri dari 1 karakter marga dan 1 karakter nama. Namun setelah Dinasti Han, orang-orang mulai memiliki sebuah nama lengkap yang terdiri dari 3 karakter (1 karakter marga dan 2 karakter nama pribadi - yang terdiri dari 1 karakter nama generasi dan 1 karakter nama diri) selain daripada nama resmi mereka yang 2 karakter itu.
Pada zaman Dinasti Jin, orang-orang baru memakai nama dengan 3 karakter seperti yang kita kenal sekarang.
Nama menjadi sebuah hal yang penting bagi seseorang dipengaruhi oleh pemikiran Konfusius tentang pentingnya penamaan bagi penonjolan karakter seseorang.
Pada kasus-kasus yang sangat langka, seseorang dapat memiliki nama dengan lebih dari tiga karakter:
- Dua karakter marga (seperti Sima, Zhuge), satu karakter generasi, dan satu karakter nama diri. Contoh: Sima Xiangru
- Satu karakter marga dan tiga karakter nama. Contoh: Hong Tianguifu (anak dari Hong Xiuquan)
- Nama marga suku minoritas yang mengadopsi nama Tionghoa. Contoh: suku Manchu yang menguasai dinasti Qing menggunakan marga Aisin Gioro; kaisar dinasti Qing terakhir bernama Aisin Gioro Puyi (enam karakter)
Nama generasi
Di dalam nama dengan 3 karakter, biasanya kita mengenal adanya nama generasi. Nama yang mengandung nama generasi adalah 1 karakter marga, 1 karakter generasi dan 1 karakter nama. Pada tingkatan generasi yang sama dalam satu keluarga besar biasanya memiliki nama generasi yang sama.
Nama generasi ditetapkan oleh leluhur dengan mengambil sebuah puisi atau bait di dalamnya untuk penamaan generasi turun-temurun. Biasanya sebuah puisi berisikan 16, 20 atau bahkan 24 karakter untuk 16, 20 atau 24 generasi ke bawah. Sampai generasi ke-17, 21 atau 25, nama generasi akan dimulai kembali dari karakter generasi pertama.
Nama generasi ini tidak lazim digunakan di semua keluarga karena biasanya hal seperti ini merupakan monopoli orang terpelajar. Hal ini menjadi faktor bahwa pendidikan tidak umum bagi rakyat biasa pada zaman dulu di Tiongkok, maka dari itu sebagian besar keluarga yang tidak menggunakan nama generasi dalam pemberian nama.
Nama Tionghoa di Indonesia
Suku Tionghoa-Indonesia sebelum zaman Orde Baru rata-rata masih memiliki nama Tionghoa dengan 3 suku kata. Walaupun seseorang Tionghoa di Indonesia tidak mengenal aksara Han, tetapi biasanya nama Tionghoa di Indonesia tetap diberikan dengan cara romanisasi. Karena mayoritas orang Tionghoa di Indonesia adalah pendatang dari Hokkien, maka nama-nama Tionghoa berdialek Hokkien lebih lazim daripada dialek-dialek lainnya.
Banyak nama yang naturalisasi dengan bahasa Indonesia adalah suku kata nama belakang Hokkien dengan imbuhan Barat[1] atau Indonesia yang menghasilkan banyak nama yang terdengar eksotis. Meskipun dua orang Tionghoa memiliki nama keluarga Tionghoa yang sama, mereka bisa memiliki nama Indonesia yang berbeda. Misalnya, seseorang dengan nama belakang "林" (Mandarin: Lín, Kanton: Lam atau Lum, Hokkien: Liem atau Lim = hutan) dapat mengadopsi "Limanto", dan yang lainnya dapat menggunakan "Halim" sebagai nama yang terdengar Indonesia. Aktivis politik dan pengusaha terkenal Sofjan Wanandi (Liem Bian Koen)[2] menerjemahkan Lin ke dalam bahasa Jawa kuno "wana" dan menambahkan imbuhan laki-laki "ndi", menghasilkan nama marga baru Wanandi.[3]
Pada zaman Orde Baru, di bawah pemerintahan Soeharto, warganegara Indonesia keturunan Tionghoa dianjurkan untuk menaturalisasikan dengan bahasa Indonesia nama Tionghoa mereka dalam arti mengambil sebuah nama Indonesia secara resmi. Misalnya Liem Sioe Liong diubah menjadi Soedono Salim. Walaupun demikian, di dalam acara kekeluargaan, nama Tionghoa masih sering digunakan; sedangkan nama Indonesia digunakan untuk keperluan administrasi seperti surat-menyurat resmi.
Namun pada faktanya, menaturalisasikan dengan bahasa Indonesia nama Tionghoa tidak diharuskan karena tidak ada sama sekali aturan yang ditetapkan sebagai undang-undang dan peraturan yang mengikat. Hanya tarik-menarik antara pendukung teori asimilasi dan teori integrasi wajar di kalangan Tionghoa sendiri yang menjadikan anjuran ini dipolitisir sedemikian rupa. Anjuran ganti nama tersebut muncul karena ketegangan hubungan Republik Rakyat Tiongkok dengan Indonesia setelah peristiwa G30S. Tahun 1966, Ketua Lembaga Pembinaan Kesatuan Bangsa (LPKB), Kristoforus Sindhunata menyerukan penggantian nama orang-orang Tionghoa demi pembangunan karakter dan nasionalisme bangsa.[4] Anjuran ganti nama paling keras disuarakan di Jawa, sehingga mereka yang paling merasakan perubahan identitas.[5]
Seruan ini mendapat kecaman dari kalangan orang Tionghoa sendiri dan cemoohan dari kalangan anti-Tionghoa. Yap Thiam Hien secara terbuka menyatakan bahwa nama tidak dapat menjadi ukuran nasionalisme seseorang dan ini juga yang menyebabkan nasionalis terkemuka Indonesia itu tidak mengubah namanya sampai akhir hayatnya. Tidak hanya itu, cemoohan datang dari KAMI dan KAPPI yang pada waktu itu mengumandangkan nada-nada anti-Tionghoa yang menyatakan bahwa ganti nama tidak akan mengganti otak orang Tionghoa serta menyerukan pemulangan seluruh orang Tionghoa berkewarganegaraan RRT di Indonesia ke negara leluhurnya.[4]
Ganti nama ini memang merupakan satu kontroversi karena tidak ada kaitan antara pembangunan karakter dan nasionalisme bangsa dengan nama seseorang, juga karena tidak ada sebuah nama yang merupakan nama Indonesia asli.[oleh siapa?]
Hingga saat ini, beberapa orang Tionghoa enggan menggunakan nama Tionghoanya karena khawatir dengan isu SARA dan kebiasaan masa Orde Baru. Masih sedikit sekali nama-nama asli Tionghoa yang tertera di KTP.[6]
Daftar nama Tionghoa yang diindonesiakan
Daftar ini belum tentu lengkap. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya. |
Daftar ini diurutkan berdasarkan pinyin. Tabel ini hanya mencakup ejaan berdasarkan Ejaan Yang Disempurnakan. Nama keluarga di kehidupan nyata mungkin menggunakan sistem ejaan yang ketinggalan jaman seperti Ejaan Van Ophuijsen. Variasi nama keluarga yang terdengar Indonesia ditandai dengan tanda kurung.
| Hanzi dan pinyin | Hokkien dan Tiociu | Kanton | Hakka | Hindia Belanda | Indonesia |
|---|---|---|---|---|---|
| 安code: zh is deprecated (Ān) | An, Ang, Oan, Uan | On | On | An, Ngon | Allman, Anderman, Anderson, Andre, Andrea, Andrean, Andreas, Andrei, Andrew, Andriana, Anindita, Anita, Anna, Hanna, Hadi,[7] Rahman, Vandros |
| 白code: zh is deprecated (Bái, Bó) | Beh, Peeh, Peh, Pek, Piak | Baak, Bak | Phak | Pee, Peh, Pek | Fatimah,[8] Purnomo,[9] Wongsorejo[7] |
| 鮑 (Bào) | Bao, Pâu | Baau, Bau | Pau | Pou, Pouw | Bauseno, Paulus, Pauwanto, Pouwardiman, Pouwin, Pualam, Purnama, Sastrajaya[7] |
| 貝code: zh is deprecated (Bèi) | Bue, Bui, Poe | Boi, Bui | Bi, Pi | Pui | Sudarto[10] |
| 蔡code: zh is deprecated (Cài) | Chhai, Chhoa, Cua | Coi, Toi | Chhai | Tjai, Tjhoi, Tjoa, Tsai | Anthony,[9] Budianto,[10] Ceha,[8] Coa,[7] Cuaca,[9] Effendy,[9] Halim,[7] Harjamulya,[8] Irman,[10] Manansang,[7] Muliawan,[10] Satyawardaya,[7] Sudin,[7] Sujono,[9] Sulaiman,[8] Surya,[10] Suwatan, Tirtakusuma,[10] Wonowijoyo[7] |
| 曹code: zh is deprecated (Cáo) | Cao, Cho | Cou, Tau | Chho | Djau, Jau, Jauw, Tjo, Tjou | Jasa,[9] Lakasamana,[9] Sarana,[10] Susanto[10] |
| 常code: zh is deprecated (Cháng) | Siang, Sien, Sion, Siong, Siun | Siang, Soeng | Song | - | Kristian[9] |
| 陳code: zh is deprecated (Chén) | Cing, Dang, Ding, Tan, Tin, Ting | Can, Cin | Chhun | Chan, Chen, Tan, Tjan, Tjhin | Adil,[8] Amin,[7] Ananta,[7] Buana,[8] Buasan,[7] Budianta,[7] Budiman,[8] Chandinegara,[7] Chandra,[8] Chandinegara,[7] Chendriadi, Cula,[8] Dananjaya,[7] Darmawan,[7] Gunawan,[9] Harjosusilo,[8] Hartanto, Hartanu, Haryono,[8] Hasan,[7] Hertanto, Irtanto,[9] Iskandar,[7] Ismanto,[7] Kartajaya,[7] Kartanegara,[7] Karyadi,[8] Kynan,[9] Lolita,[9] Lukman,[10] Marwoto,[8] Mawira,[8] Mulyono,[10] Pitoby,[10] Pohan,[9] Prawoto,[8] Raharja,[7] Robida,[9] Santo, Satyadiningrat,[7] Setiabudi,[7] Setianto,[8] Setyodiningrat,[8] Suhartono,[9] Sukowiyono,[7] Sumanto,[7] Sumantri,[10] Sumardi,[9] Susanto,[9] Susastro,[11] Sutanto,[12] Sutanu,[7] Sutiarto,[10] Sutyanto,[7] Tabaluyan,[8] Tanadi, Tanaja, Tanaka, Tanamal, Tanandar, Tanara, Tandi,[9] Tandiari,[9] Tandiono,[7] Tandoko, Tandubuana, Tandyawasesa, Tanlain,[10] Tanojo, Tanoto,[7] Tansil,[13] Tanta,[9] Tanzil,[9] Tanubrata, Tanudisastro, Tanujaya,[7][8] Tanumiharja, Tanusaputra, Tanuseputra, Tanuseputro, Tanusudibyo,[7] Tanuwibowo,[10] Tanuwijaya, Taslim,[14] Thamrin,[10] Viriyanto,[9] Wijaya,[8] Winata,[10] Winarta,[7] Wiryaprawira, Wiryoprawiro, Young[7] |
| 程code: zh is deprecated (Chéng) | Teng, Thee, Theng, Thian, Tian | Cing | Chhang | Sjiung, Thia, Tjing | Ali,[9] Chengadi, Sengani, Sundari |
| 成code: zh is deprecated (Chéng) | Chhian, Chian, Cian, Sian, Seng, Zian | Cing, Sen, Seng, Siang, Sing | Sang, Sun | ||
| 崔code: zh is deprecated (Cūi) | Chhui, Cui | Ceoi | Chhui, Cui | - | Faustine[9] |
| 戴code: zh is deprecated (Dài) | Dai, Di, Do, Tai, Te, Ter, Ti | Ai, Daai | Tai | Thee | Kinarto,[9] Patros,[7] Teja,[10] Teriandy,[9] Thomas[9] |
| 鄧code: zh is deprecated (Dèng) | Deng, Teng | Ang, Daang | Then | Tang, Then, Thien | Dengah, Tengger, Tengker |
| 丁code: zh is deprecated (Dīng) | Deng, Teng | Ding, En | Ten | Teng, Ting, Tieng | Ateng, Tenggara, Tengger, Tranggono |
| 董code: zh is deprecated (Dǒng) | Dang, Dong, Tang, Tong | Dung | Dung, Tung | Tang | Lintang[9] |
| 杜code: zh is deprecated (Dù) | Dou, To | Dou, U | Tu, Thu | Dhoe | Basri[9] |
| 范code: zh is deprecated (Fàn) | Hoan, Huam, Huang | Faan | Fam | Hoan, Hwan | Famita, Fandi, Fandy, Fani, Handoko, Hoanike, Hoanita, Hoanoto, Van, Vandi |
| 方code: zh is deprecated (Fāng) | Bang, Beng, Bung, Hng, Hong, Huang, Pang, Png, Puin | Fong | Fong | Peng, Poei, Poey, Poeng | Frans,[9] Pribadi, Prihandi, Pujiadi |
| 房code: zh is deprecated (Fáng) | Bang, Hong, Pang, Phong, Pong | Fong | Fong, Piong | - | Yulia[9] |
| 馮code: zh is deprecated (Féng) | Bang, Hong, Pang | Fung, Fuung | Phung | Hoeng, Phang, Tjung | Arif,[7] Cung, Effendi,[8] Hongki, Pangestu,[7] Panglaykim,[7] Priyatna, Priyo, Priyono, Wiliadinata[10] |
| 符code: zh is deprecated (Fú) | Hu | Fu | Fu, Phu | Hoe | Hussy[9] |
| 傅code: zh is deprecated (Fù) | Bou, Hu, Po | Fu | Fu | Poh | Irawan,[7] Priyatna[10] |
| 甘code: zh is deprecated (Gān) | Gam, Kam, Kan | Gam | Kam | Gam | Prayetno[9] |
| 高code: zh is deprecated (Gāo) | Gao, Go, Kau, Ko | Gau, Gou | Ko | Kho, Ko, Kouw | Koco,[8] Kosasih,[8] Saleh[7] |
| 古code: zh is deprecated (Gǔ) | Khoe, Koo | Khu, Ku | Hioe, Hiu | Kho, Koe, Koo | Hendarta,[10] Iskandar,[9] Kumala,[9] Kusno,[10] Nawing,[9] Suripto[8] |
| 關code: zh is deprecated (Guān) | Guang, Guen, Gueng, Koan, Koen, Kuin | Gan, Gwaan | Guan, Koan | Khoan | Johan,[9] Karlam,[10] Kasman,[10] Kosasih,[9] Raharjo[10] |
| 郭code: zh is deprecated (Guō) | Guag, Gueh, Keh, Kerh, Koeh, Kok | Gwok, Kok | Kok | Oe, Koe, Kwee, Kwik, Kwok, Tjoa | Cokrosaputro,[7][8] Darmawan,[9] Gunadarma, Gunawan,[7][8] Kartawiharja, Kartono, Karwandi, Kasigit,[8] Kumala,[8] Kuncara, Kuncoro, Kurnia,[8] Kurniawan, Kusmita,[8] Kusnadi,[8] Kusuma,[7] Kusumaningrum, Kusumawijaya, Mintarjo,[8] Paramitha,[8] Prasetyo,[8] Santoso,[8] Situwanda,[9] Somadi,[8] Susanto,[8] Valentina,[9] Winata[7] |
| 韓code: zh is deprecated (Hán) | Han, Hang | Hon | Hon | Han | Burhan, Halen, Handaya, Haan, Handayana, Handayani, Handoko, Handoyo, Hanggar, Hanjoyo, Hans, Hank, Hantoro, Johan, Johana, Johanes, Jonas, Juan, Pernollo,[8] Suhandi, Suhandri, Suhanto, Suhantoro |
| 何code: zh is deprecated (Hé) | Ho, Oa | Ho | Ho | Ho, Hok, Kok, Hoo | Hartono, Halen, Hans, Hank, Haan, Hayes, Hendra,[8] Hendri, Hendro, Hendriawan, Hendry, Hengky, Heredero, Herho, Herman, Hermanus, Hermawan, Hermes, Hermosa, Hernales, Hernandez, Herrera, Herz, Hogan, Honarto, Honolario, Honoris,[7] Horten, Houten, Horus, Johanes, John, Jones, Hortensia, Hosea,[9] Nugroho,[8] Setiawan,[7] Wijaya[9] |
| 賀code: zh is deprecated (Hè) | Ho | Ho | Fo, Ho | - | Martinus[9] |
| 洪code: zh is deprecated (Hóng) | Ang, Hong | Hung | Fung | Ang, Hoeng | Aang,[8] Angga, Anggakusuma, Anggara, Anggawarsito, Anggawirya, Anggi, Anggoro, Anggraeni, Anggraini, Anggrianto, Anggriawan, Angkadireja, Angkang, Angkasa, Angkiat, Angkouw, Angryanto, Angsana, Arbi,[8] Budiman, Dharsono,[10] Rahmat,[10] Suryaatmaja,[8] Suryadi,[7] Sutarti,[9] Tahir,[15] Wahyudi,[8] Wardhana[8] |
| 候code: zh is deprecated (Hòu) | Hao, Hau, Hio, Ho | Hau | Heu | - | Minarto[10] |
| 胡code: zh is deprecated (Hú) | Ho, Hu, O, Ou | Vu, Wu | Fu | Auw | Harsono,[7] Husino,[7] Syarifudin[9] |
| 黃code: zh is deprecated (Huáng) | Hong, Ng, Ui | Wong, Vong | Vong | Bong, Oei, Oey, Oi, Wong | Alianto,[9] Atmawijaya, Atmawirya, Darmawan,[7] Fajrin,[7] Hartono,[16] Hutomo, Jingga, Kaliana,[7] Karim,[7] Kariman,[7] Marching,[7] Osteven,[10] Permatasari,[9] Rahmat,[8] Ridwan,[7] Sabu,[9] Sanjaya,[7] Secadiningrat,[8] Setiawan,[7] Sia,[8] Sugianto,[10] Sumanto,[7] Sumawi,[9] Supratikno,[7] Syarif,[10] Tumenggung,[8] Uray,[7] Usman,[10] Wahidin,[10] Wahyudi,[9] Wantah,[10] Wibawa, Wibisono,[7] Wibowo,[10] Wicaksana, Wicaksono, Widiyono,[8] Widyaningrat,[8] Widyono,[7] Wiguna,[8] Wiharja,[8] Wijaya,[7] Wijayakusuma,[9] Wikarso,[9] Winata, Winatan, Winda, Windi, Windra, Winoto, Wiraatmaja, Wiranata, Wiranto, Wirawan, Wirya, Wiryanto, Wiryo, Wiyadi,[9] Wiyonarko, Wiyono, Wullur
Wirawan, Wirya, Wiryanto, Wiryo, Wiryono, Wisanto, Witarya, Witular, Wiyanarko, Wiyonarko, Wiyono, Wullur[7] |
| 霍 (Huò) | Hok | Fok | Vok | Fok | Darmadi[8] |
| 紀code: zh is deprecated (Jǐ) | Gi, Ki | Geik | Ki | Tjie, Tjhie | Barki,[7] Hadinata[17] |
| 江code: zh is deprecated (Jiāng) | Gang, Kang | Gong | Kong | Tjiang, Kong | Konjaya,[9] Murni,[9] Sutomo,[8] Yahya[10] |
| 金code: zh is deprecated (Jīn) | Gim, Ging, Kem, Kim | Gam, Gim | Kim | Keh, Tjing | Kencanawati[8] |
| 柯code: zh is deprecated (Kē) | Gua, Kho, Ko, Koa | O | Kho | Kwa | Hutomo,[7] Secakusuma,[8] Utomo[7] |
| 鄺code: zh is deprecated (Kuàng) | Kong, Kuang | - | Fong, Kwong | Kuang | Kondoh,[9] Kongdoro,[9] Mulya[10] |
| 賴code: zh is deprecated (Lài) | Lai, Lay, Loa, Lua, Nai, Noa | Lai, Lay | Lai, Lay | Lai, Lay, Loh, Lua | Laiherman, Laimena, Lainera, Lais, Laiyar, Lasuki, Layaro, Laynes, Layzaro, Lohanda,[7] Rasidin,[9] Sasmita,[9] Setiadi[10] |
| 蘭 (Lán) | Lan, Lang | Laan | Lan | Lan | Lanny[8] |
| 黎code: zh is deprecated (Lí) | Le, Li, Loi | Lai | Lai, Li | - | Layendra[9] |
| 李code: zh is deprecated (Lǐ) | Li | Lei | Li | Lee, Li, Lie | Adidarma,[8] Ali,[7] Aliwarga, Boddhihiya,[8] Cahyo,[8] Darma,[7] Dipojuwono,[7] Elly,[9] Gozeli,[7] Gunawan,[7] Hakim,[10] Julianto, Kartikahadi,[8] Koty,[9] Kusumo,[10] Ledesma, Lehmann, Leman, Leonardo, Leviste, Lianto, Liawan, Libiran, Licharlie, Licindo, Lidarta, Lieus,[8] Lika,[10] Likhwan,[9] Limanto, Linardi, Linata, Lince, Liow, Listianto, Listiohadi, Listiono, Lisye, Litelnoni,[7] Liyanto,[7] Liyono, Lyman,[7] Mahatirta,[10] Meirobi,[9] Mulyadi,[9] Pujianto,[8] Ramali, Ramli, Riady,[7] Romuli, Rusli,[10] Sadeli,[7] Sarumaha,[9] Sujatmiko,[7] Suparmin,[10] Suryono,[7] Suwondo,[7] Wahyadiyatmika,[9] Winarko,[9] Wiraatmaja,[8] Wuisan,[7] Yahya[8] |
| 連code: zh is deprecated (Lián) | Hian, Len, Liam, Lian, Liang, Lieng | Len, Lin | Lien | Lem | Lembang,[10] Lembong[9] |
| 樑, 梁code: zh is deprecated
(Liáng) |
Liang, Liong, Nien, No, Nion, Niu | Liang, Loeng | Liong | Liang, Nio, Niouw | Arif,[7] Dewi,[7] Graha,[9] Irawan,[9] Kurniawan,[18] Liando, Liangani, Nagaria,[10] Neolan, Neonardi, Nurjaman, Nurtani,[9] Santosa,[7] Santoso[9] |
| 廖, 遼code: zh is deprecated (Liáo) | Liao, Liau, Liou | Liau, Liu | Liau | Liauw | Arfandy,[10] Leo,[10] Maulana,[9] Susanto[10] |
| 林code: zh is deprecated (Lín) | Lem, Lim, Na, Nan | Lam, Lim, Lem | Lim | Lim, Liem | Abubakar,[9] Alim,[7] Benly,[9] Budiharjo,[9] Chandra,[9] Chondrowajoyo,[10] Djuhar,[19] Durianto,[7] Halim,[7] Harkata,[8] Herlambang,[9] Hidayat,[8] Jaya,[7] Juhar,[7] Kalona,[8] Kamil,[7] Karya,[7] Laksana, Laksmana, Laksono, Lambina, Lammar, Lamsana, Lanandi, Lantera, Lantiko, Lemarga, Lembata, Lemonon, Liam, Liamarta, Liamarto, Liamono, Liman, Limanjaya Limantara, Limanto, Limantoro, Limanus, Limardi, Limarjo, Limasi,[9] Limawan, Limbara, Limena, Limengan, Limintang, Limiyanto, Limpo, Lina, Linanto, Linda,[9] Linnas, Linus, Lumakso, Lumbao, Lumberta, Lumbo, Malik,[8] Matius,[20] Mulyadi,[8] Nurimba,[7] Nursalim, Pribadi,[8] Raharja,[7] Ruslim, Salim,[7] Sampurna,[7] Setyadi,[8] Sidhunata,[8] Subrata,[9] Sugiarto,[7] Sugiharto,[9] Sujatmiko,[7] Sulistio,[9] Sumitomo,[9] Sunasto,[8] Surya,[8] Suryana,[10] Susanto,[8] Sutanto,[8] Taslim, Waworuntu,[10] Wijaya,[21] Witarsa,[7] Yanto[8] |
| 淩code: zh is deprecated (Líng) | Leng | Ling | Leng | Lin | Thamlin[10] |
| 刘code: zh is deprecated (Liú) | Lao, Lau, Liu | Lau, Liu | Liu | Lauw, Law, Lieu, Liew | Fernardo,[9] Hanafi,[8] Kabulloh,[10] Karyadi,[8] Lauwani,[7] Leo,[9] Lukito,[8] Meilinda,[14] Nuralan,[10] Pahlawan, Pranoto,[9] Rosadi,[8] Wijaya,[7] Yahya,[7] Yanty[9] |
| 樓code: zh is deprecated (Lóu) | Lau, Lio, Lo | Lau, Leu | Leu | - | Antonius[9] |
| 盧code: zh is deprecated (Lú) | Lo, Lou, Lu | Lou, Lu | Lu | - | Wijaya[9] |
| 呂code: zh is deprecated (Lǚ) | Le, Li, Lir, Lu | Leoi, Lui | Li | Loe, Lu | Hamzah,[10] Lukita,[7] Lukito,[8] Tirtakusuma[9] |
| 陸code: zh is deprecated (Lù) | Lak, Leg, Liok, Log, Lok | Luk, Luuk | Liuk | Loek, Luk | Lukas, Luki, Lukita, Lukito,[8] Lukman, Lukmantara, Lukmanto, Lukmantoro, Lumantau, Lumenta, Lumoindong, Lumowa, Lusanto, Luwiharto[8] |
| 羅code: zh is deprecated (Luó) | Lo | Lo | Lo | Loh | Kartolo, Lukman,[9] Lumampau,[9][14] Susilo,[10] Walujo |
| 馬code: zh is deprecated (Mǎ) | Be, Bee, Bhe, Ma | Ma, Maa | Ma | Be, Mah | Ahmad, Amu, Aoki, Azambuja, Bay, Bryan, Charles, Does, Effendi, Farquhar, George, Ibanez, Gibson, karl, Kimura, Kuroki, Mac, Mc, Mclaren, Macdonald, Mackay, Mackenzie, Machado, Mae, Maengkom, Maghan, Magnus, Maguire, Maha, Mahany, Maher, Maheux, Mahfud, Mahfuz, Mahmud, Mahmudin, Mahood, Mai, Maitimoe, Mailoa, Makarim, Makhdum, Maki, Maku, Malamud, Malaret, Malcolm, Mamo, Mamoto, Mamu, Mamuaja, Mamud, Mamusung, Manguni, Manoj, Mantik, Manu,[7] Manuel, Mappa, Mapother, Margrethe, Maramis, Mari, Marito, Marie, Marina, Marinus, Mario, Marriot, Mark, Marley, Mars, Marx, Marsden, Marshall, Martha, Martel, Martin, Marzuki, Mason, Mas'ud, Mashur, Matilda, Matsu, Matt, Mathers, Matius, Maud, Maukar, Maurice, Maxim, Maxwell, May, Maya, Mayumi, Mehmed, Menezes, Minaj, Moen, Monroe, Moon, Moran, Moore, Morgan, Mori, Morris, Moses, Moss, Mozart, Muchtar, Muhammad, Murdoch, Mullan, Muller, Munaf, Munson, Munoz, Murphy, Murray, Musk, Nommensen, Paige, Pangestu, Philip, Sasaki, Simar, Sinaulan, Sulendro,[7] Wijaya,[7] Woods, Umar, Usmar, Yuki |
| 麥code: zh is deprecated (Mài) | Beeh, Beh, Bek, Bheh, Biak | Maak, Mak | Mag, Mak | Syukur[9] | |
| 莫code: zh is deprecated (Mò) | Boh, Bok, Mog | Mok | Mok | Bok, Moh, Mok | Mocktar[7] |
| 倪code: zh is deprecated (Ní) | Ge, Ghoi, Ngi | Ngai | Nga | - | Hidrayat[9] |
| 歐陽code: zh is deprecated
(Ōuyáng) |
Aoiang, Auiang, Auiong, Oiong | Aujeong | Euyong | Auwjong, Ewjong, Ojong | Oyong, Sidharta[8] |
| 潘code: zh is deprecated (Pān) | Phoan, Phun, Puan, Pung | Pun | Phan | Phan, Phoan, Poen | Bunardi,[9] Pribadi,[8] Suprana,[7] Wisaksana,[7] Trenggono[9] |
| 彭code: zh is deprecated (Péng) | Pen, Phen, Pheng, Phi | Paang, Pang | Phang | Phang, Phe | Narthavirosa,[9] Pangestu,[7] Pitrajaya[9] |
| 秦code: zh is deprecated (Qín) | Chin, Cing | Ceon, Tun | Chhin, Qin | Tjin | Mardanus[10] |
| 邱code: zh is deprecated (Qiū) | Khiu, Khu, Kiu, Ku | Hiu, Jau | Hiu | Kauw, Khoe, Khew | Chundra, Cinora,[9] Hendra,[10] Husen,[9] Khusniaty,[10] Kokoh,[9] Kosasih,[7] Kurniawati,[14] Kusumawan,[9] Sasanasurya,[7] Sudarmono,[9] Surya,[10] Tirtawinata[8] |
| 全code: zh is deprecated (Quán) | Cuang, Cueng, Chng, Choan, Chuin | Cyun, Tun | Chhion | Kwan | Kuanna |
| 饒code: zh is deprecated (Ráo) | Jiau, Liau, Riao | Jiu | Ngieu | Djiauw, Jauw, Nyao, Nyauw | Admajaya,[7][8] Harjono,[8] Jayadarta, Jayadi, Johari |
| 容code: zh is deprecated (Róng) | Iong | Jung, Yuung | Yung | Joeng | Budiono[10] |
| 沈code: zh is deprecated (Shěn) | Sim | Sim, Sam | Sim, Sum | Sim, Siem | Simargi, Sumargo, Budiharjo, Hasim,[9] Islamy,[8] Kasiman, Rochimat,[9] Susanti,[9] Yusuf[7] |
| 施code: zh is deprecated (Shī) | Si, Soa | Si | Su | Sie, Siek | Cahyadi,[7] Lesmana,[7] Notowijoyo,[7] Sanusi,[9] Siswanto |
| 石code: zh is deprecated (Shí) | Chioh, Sek, Set, Sia, Siak, Zieh, Zioh | Sek, Siak | Sag, Sak | - | Seinal[9] |
| 史code: zh is deprecated (Shǐ) | Sai, Se, Si, Sir, Su | Lhu, Si | Su | Soe | Budiman,[22] Seinal,[9] Sutrawan[7] |
| 司徒code: zh is deprecated (Sītú) | Situ, Sirto, Suto | Lhuhu, Sitou | Suthu | Soeto | Lutansieto, Seto, Sieto, Suhuyanli, Suhuyanly, Suto,[7] Yosieto |
| 蘇code: zh is deprecated (Sū) | So, Sou | Lhu, Sou | Su | Soe, Su | Anastasia,[9] Budiarso,[8] Soberano, Soledad, Solihin, Soriano, Sosrojoyo,[8] Sotto, Suan, Sudarto,[8] Suganda, Sugihartanto, Suhadi, Suhandinata,[8] Sukojo, Sunardi, Surya, Suryo, Susanto,[9] Sutianto, Suwandi, Suwarno, |
| 孫code: zh is deprecated (Sūn) | Seng, Sng, Suin, Sin, Shan, Son, Sun, Hsun, Sung, Song | Lhun, Syun | Sun | Soen, Sun | Anthony, Salvatore, Santo, Singh, Sigar, Singer, Siggers, Stoner, Suan, Suen, Sunak, Sunardi, Sunarto, Sundara, Sundari, Sundoro, Sunjoyo, Sonny, Sunny, Sonneville, Sunur,[7] Suwandi, Suwandito, Suwendi, Tony, Wijaya,[7] William |
| 譚code: zh is deprecated (Tán) | Tam, Tan, Tham | Ham, Taam | Tam, Tham | Ham | Hamdani[10] |
| 湯code: zh is deprecated (Tāng) | Teng, Thng, Thong | Hong, Tong | Thong | Thung | Jackson,[8] Haliman,[10] Tirtawijaya[7] |
| 唐code: zh is deprecated (Táng) | Deng, Tang, Thang, Tng, Tong | Hong, Tong | Thong | Teng, Thong, Tong | Bintang, Lintang, Lumintang, Motet,[8] Tenggara[9] |
| 滕code: zh is deprecated (Téng) | Teng, | Tang | Thin | Thang, Theng | Hardi,[9] Nangoi,[8] Tangkau,[9] Teguh, Temenggung, Tendean, Tengadi, Tengagung, Tenggara, Tenggeli, Tengker, Tengwidjaya |
| 田code: zh is deprecated (Tián) | Tian, Tiang, Tieng | Hen, Tin | Tien, Thien | Thien | Setiandi[10] |
| 塗code: zh is deprecated (Tú) | To, Tho, Tu, Tou | Tou | - | Tho | Thosatria[9] |
| 汪code: zh is deprecated (Wāng) | Ong, Uang | Wong | Vong | Ang, Hong, Ong, Wang, Wong | Am,[8] Bunandi,[9] Darmadi,[8] Darmansyah,[8] Dharmawangsa, Enggano, Esmara,[7] Gosal,[9] Hamid,[7] Haditono,[23] Himawan,[7] Husni,[7] Kurniawan,[10] Lembong,[7] Mranata,[10] Ongko,[8] Ongkowijaya, Pranata, Raja, Rahmanata,[7] Rusli,[8] Sasongko, Setiawan,[8] Sindhunatha,[7] Surianto,[10] Surya,[8] Susanti,[7] Sutyanto, Suwandi,[8] Wangsa, Waskito, Wijaya,[8] Wiranata,[7] Wongkar, Wongso,[8] Wongsoseputra,[7] Wongsowinoto[9] |
| 王code: zh is deprecated (Wáng) | Heng, Ng, Ong, Uang | Vong, Wong | Vong | ||
| 魏code: zh is deprecated (Wèi) | Ghui, Gui, Ngui | Ngai | Ngui | Goei, Goey, Gui, Ngoei, Wei | Anton,[7] Budikusuma,[7] Elka,[9] Gunardi,[9] Gunawan,[8] Hartono,[10] Wijaya, Wiratama[7] |
| 溫code: zh is deprecated (Wēn) | Un, Ung | Vun, Wan | Vun | Boen, Oen, Wen, Woen | Baldwin, Budiman,[8] Budiono, Bean Benedictus, Benjamin, Benz, Boenen, Bonar, Bone, Bonifacius, Bowerman, Bullock, Bunjamin, Bunaidi, Bunawan, Bunda, Buntara,[9] Darmohusodo,[7] Elkana,[8] Gunawan, Jackson, Knowles, Kuncoro, Lukman,[10] Paulus, Saul, Setiawan,[8] Sulaksono,[8] Suwandi,[8] Suwargana,[8] Untung, Utomo,[7] Wenarto, Wenas, Wendi, Winans, |
| 烏, 鄔code: zh is deprecated (Wū) | O͘, Ou, U | Wu | Vu | Go, Goh, Gouw, Ng, Wou, Wu | Angkosubroto,[7] Dirgagunarsa,[8] Ganjar,[8] Gautama,[8] Geniusaharja,[10] Gomarga,[8] Gondasetra,[8] Gondokusumo,[8] Gondowijoyo,[8] Gono, Gossidhy, Gotama, Govino, Gozal,[10] Gozali,[7] Gunadi, Gunarsa,[7] Gunawan,[8] Halim,[9] Harjonagoro,[7] Hartono,[10] Husien,[10] Japri,[14] Kusuma,[7] Lunandi,[7] Masrini,[8] Nadesul,[8] Purnomo,[8] Prayogo, Setiady,[9] Subroto,[8] Sudargo,[10] Sudirgo, Sugondo, Sumargo, Suryo,[24] Susanto,[10] Sutedy,[10] Unggul,[9] Utama, Widargo, Wurianto, Wulan, Yoga |
| 吳code: zh is deprecated (Wú) | Ghou, Go, Ngo | M, Ng | Ng | ||
| 伍, 仵code: zh is deprecated (Wǔ) | Go, Ngo, Ngou | M, Ng | Ng | ||
| 武code: zh is deprecated (Wǔ) | Bhu, Bu | Mou, Mu | Vu | ||
| 蕭code: zh is deprecated (Xiāo) | Siao, Siau, Sio, Siou | Lhiau, Siu | Seu | Siauw, Sieuw | Guinata,[9] Saputra,[9] Sugiharto,[9] Suwahyu,[10] Swastika[8] |
| 謝code: zh is deprecated (Xiè) | Chia, Sia, Zia | Die, Ze | Chhia | Tjia, Tjhia, Tjie | Cahyadi, Cahyono,[8] Chandra, Chia, Chiasmanto, Ciawi, Gunawan,[8] Hidayat,[8] Indriatno,[8] Jaya,[8] Sakti,[10] Setiawan,[10] Siady,[9] Suryajaya,[7] Syahputra, Siahaya, Sukri,[9] Syarif, Syaril[10] |
| 幸code: zh is deprecated (Xìng) | Heng | Hang | Hen | - | Husada[9] |
| 熊code: zh is deprecated (Xióng) | Him, Hing, Hiong | Hung | Yung | Siong, Sjong | Hartono,[10] Yusuf[8] |
| 徐code: zh is deprecated (Xú) | Ce, Chhi, Si, Sir, Su | Ceoi, Tui | Chhì | Djie, Tjie | Bunarso,[10] Ciputra,[25] Dharmajie, Hartawan,[10] Jimantoro, Pujiati, Santosa,[10] Tilaar,[7] Widodo |
| 許code: zh is deprecated (Xǔ) | He, Hi, Hir, Hu, Kho, Khu, Kou | Heoi, Hui | Hi | Hie, Kho, Khouw, Kow, Tji | Darmono,[10] Hakim,[7] Hamdani,[9] Kahono,[8] Karmawan,[7] Kartika,[8] Kosasih,[14] Kumarga,[8] Kusno,[8] Mulyadi,[7] Permana,[9] Setiawan,[8] Setiono,[7] Srimulat,[7] Sukowati,[8] Sulaiman,[10] Sulendro,[8] Sunarko,[8] Suripto[7] |
| 薛code: zh is deprecated (Xuē) | Siat, Sih | Sit | Siet | Sie | Sidharta,[7] Wilamarta[10] |
| 閻code: zh is deprecated (Yán) | Giam, Iam, Ngiam | Jim | Ngiam | Gan, Ian, Ien | Gani,[8] Hartono[9] |
| 顏code: zh is deprecated (Yán) | Gan, Hian, Ngang, Nguang, Ngueng | Ngaan, Ngan | Ngian, Ngien | ||
| 楊code: zh is deprecated (Yáng) | Chhion, Chhiu, Chiiun, Iang, Ien, Ion, Iong, Iun, Yeoh | Joeng, Yiang | Yong | Jo, Jouw, Njoo, Nyoo, Yeo, Yoe | Anwar,[8] Dharmanandi,[9] Inyo,[7] Irawady,[10] Johan,[9] Juwono, Kasman,[10] Kusbianto,[8] Mulyoto,[26] Naga,[7] Nyoto, Renata,[27] Sanyoto,[8] Senjaya,[10] Setyadi,[10] Sudarso,[9] Sudhamek,[10] Sugondo,[10] Sukandinata,[10] Sunyoto,[9] Suryani,[9] Suryawan,[7] Sutaryo, Tambayong, Tannos,[7] Tirta,[10] Wiharjo,[10] Yangmulyoto, Yohan,[9] Yongki, Yorensin, Yoso, Yudha, Yuwana |
| 姚code: zh is deprecated (Yáo) | Iau, Ie, Io | Jiu | Yeu | Iau, Jauw, Jaouw | Handoko,[10] Jayanto,[10] Yuswanto, Yaosono |
| 葉code: zh is deprecated (Yè) | Iab, Iag, Iap | Jip, Yiap | Yap | Jap, Jip, Yap, Yip | Effendi,[9] Haryanto,[9] Hendrawan,[8] Husodo,[8] Joyo,[9] Laksana,[7] Meliana,[9] Riand,[9] Prananto,[9] Prawirohusodo,[7] Wijaya,[8] Suparno,[10] Supit,[8] Yananto,[8] Yappy,[9] Yaputra,[7] Yektiurip, Yipman |
| 易code: zh is deprecated (Yì) | Eg, Ek, Iah, Iak | Jik, Yet | Yit | - | Rahmani[9] |
| 尤code: zh is deprecated (Yóu) | Iu | Jau | Yu | Yoe, Yoo | Buntoro,[8] Hartoyo, Yalung, Yovita, Yovito, Yukatan, Yusuf,[8] Yuwono[8] |
| 游 (Yóu) | Iu | Jau, Yiu | Yu | ||
| 餘code: zh is deprecated (Yú) | E, I, Ir, U | Jyu, Yi | Yi | Jie | Halim,[10] Jita,[9] Sumbaji,[10] Susanto,[9] Sutarji[9] |
| 俞code: zh is deprecated (Yú) | Ju, Lu | Jyu | Yi | Ie, Joe | Dawis,[7] Irawan,[8] Lukito,[28] Suji[9] |
| 曾code: zh is deprecated (Zēng) | Chan, Cheng, Chng, Zang, Zeng | Dang, Zeng | Chen | Chan, Tjan, Tjen, Tjin | Chandra,[10] Chandrakusuma,[8] Chandrawinata,[29] Negara,[9] Silalahi,[7] Sudharmono[10] |
| 詹code: zh is deprecated (Zhān) | Chiam, Ziam | Zim | Cham | Tjam | Chamar, Chandra, Chiampea, Jimakta, Jimerto |
| 張code: zh is deprecated (Zhāng) | Tiang, Tiaun, Tiong, Tion, Tiun, Ziang | Ziang, Zoeng | Chong | Teh, Thio, Tjang, Tjong | Chandra,[8] Chandradinata,[9] Hidayat,[10] Irawan,[8] Jaya,[9] Johan,[7] Kuswati,[9] Mukianto,[9] Pambudi,[9] Prasetya, Prasetyo, Sajiono,[9] Sanusi,[9] Setio,[9] Sudarso,[30] Sujino,[10] Sulistiyo,[10] Tyos,[9] Wijayakusuma[7] |
| 鄭code: zh is deprecated (Zhèng) | Den, Teng, Tang, Ten, Tin | Zeng, Ziang | Chang | The, Tjeng | Budiono,[9] Darmaputra,[7] Hasan,[7] Idris,[8] Jensen, Jinarakhita,[7] Kharisma,[10] Liyanti,[14] Menaro,[8] Nusantara,[10] Sufida,[10] Sutedjo, Sutedja, Tahyar,[7] Teddy, Tejokumoro, Tedyono, Teja, Tejakusmana, Tejamulia, Tejarukmana, Tejawati, Tejokumoro, Tejosuwito[7] |
| 鐘code: zh is deprecated (Zhōng) | Cheng, Chiong, Zeng | Zung, Zuung | Chung | Chung, Tjoeng | Arsajaya,[7] Chandra,[9] Cundiawan, Cungandi, Cungkoro, Hadijaya,[8] Thamrin,[8] Theodora,[9] Purnama[31] |
| 周code: zh is deprecated (Zhōu) | Chiu, Ziu | Zau, Ziu | Chu | Tjioe | Cahyadin,[10] Ciwijaya,[9] Cokroraharjo, Cuanda,[10] Harto,[9] Hartanto,[9] Johari, Jowarsa, Juanda, Juandi, Juano, Kusumanegara,[8] Prajoko,[8] Prasetyo,[10] Sastrowiharjo[8] |
| 朱code: zh is deprecated (Zhū) | Chu, Zu | Zi, Zyu | Chu | Tjoe | Joyonegoro,[7][8] Jugito, Jumena, Juwinata, Sutrisno,[7] Yusuf,[10] Zulfikar, Zulfikri, Zuneng |
| 莊code: zh is deprecated (Zhuāng) | Chng, Choang, Chon, Chong, Zang, Zeng, Zuang | Zong | Chong | Tjuang, Tjung | Dozan,[32] Juanda,[33] Juandi[10] |
| 卓code: zh is deprecated (Zhuó) | Doh, Toh, Tok | Coek, Zoek | Chok | - | Harsono[9] |
| 鄒code: zh is deprecated (Zōu) | Chau, Zou | Zau | Cheu | Poo, Tjouw | Murdaya[7] |
Nama Tionghoa dan romanisasinya
Sekarang ini, biasanya untuk memudahkan orang yang memiliki nama Tionghoa juga memiliki romanisasi dari lafal nama Tionghoa mereka ataupun memiliki nama Barat. Sistem romanisasi yang paling baku dan paling banyak digunakan sekarang ini adalah sistem Hanyu Pinyin. Tata cara penulisan nama Tionghoa dalam bentuk romanisasi yang paling sering digunakan saat ini adalah dengan memisahkan antara suku-kata marga dan nama.
- Mao Zedong; Mao adalah marga 1 karakter, Zedong adalah nama 2 karakter
- Jiang Zemin; Jiang adalah marga 1 karakter, Zemin adalah nama 2 karakter
- Sima Yi; Sima adalah marga 2 karakter, Yi adalah nama 1 karakter
- Auwjong Pengkoen (dialek Hokkian); Auwjong adalah marga 2 karakter, Pengkoen adalah nama 2 karakter
Ada pula penulisan dengan tata cara penulisan nama Barat, di mana nama pemberian ditulis terlebih dahulu dan nama keluarga mengikuti di belakang. Nama keluarga di Barat dapat disamakan dengan marga di kalangan Tionghoa.
- Zemin, Jiang; Zemin adalah nama pemberian, Jiang adalah nama keluarga (marga)
Nama barat berikut ini disertai oleh marga Tionghoa di belakang nama Barat tersebut sesuai dengan kaidah penamaan di Barat yang menempatkan nama keluarga di belakang nama pemberian.
- James Soong Chuyu; James adalah nama Barat, Soong adalah marga Tionghoa, Chuyu adalah nama Tionghoa
- Jacky Cheung; Jacky adalah nama Barat, Cheung adalah marga Tionghoa dalam dialek Kantonis
Pengaruh Nama Tionghoa terhadap Nama Korea, Jepang dan Vietnam
Nama orang Korea, Vietnam dan Jepang juga mendapat pengaruh besar dari nama Tionghoa.
Sampai sekarang nama orang Korea masih terdiri dari 3 karakter suku-kata walau ditulis dalam karakter Hangul. Marga orang Korea adalah bersumber dari marga Tionghoa.
Orang Vietnam sendiri menggunakan nama Tionghoa namun dengan lafal bahasa Viet serta ditulis dengan romanisasi.
Orang Jepang menggunakan nama yang ditulis dengan karakter Han, tetapi mayoritas dengan 4 karakter, 2 karakter marga dan 2 karakter nama.
Istilah sistem kekeluargaan Tionghoa di Indonesia
| Sebutan | Indonesia |
|---|---|
| Aco/Kongco | Kakek buyut |
| Aca/Maca/Athai | Nenek buyut |
| Akong/Akung/Nyaung/Engkong/Kungkung | Kakek |
| Ama/Nyama/Ema/Popo | Nenek |
| Sun | Saudara laki-laki dari kakek/nenek |
| Ipo | Saudara perempuan dari kakek/nenek |
| Apek | Kakak laki-laki dari ayah |
| Acek/Encek | Adik laki-laki dari ayah |
| Ako/Kuku | Saudara perempuan dari ayah |
| Toaku | Kakak laki-laki dari ibu |
| Ku/Kiukiu/Engku | Adik laki-laki dari ibu |
| Ieie/Ayi | Saudara perempuan dari ibu |
| Aku | Saudara ipar laki-laki dari ayah/ibu |
| Akim/Engkim/Acim/Encim/Amu/Asing | Saudara ipar perempuan dari ayah/ibu |
| Papa | Ayah/ Boss |
| Mama | Ibu |
| Koko | Kakak laki-laki |
| Cici | Kakak perempuan |
| Dede / Titi | Adik laki-laki |
| Meme | Adik perempuan |
Rujukan
- ↑ Bailey&Lie (2013), hlm. 24, "While denotive meanings—“Sunny” for a newborn who needs sun or “Nelson” as praise for a boy’s father—play a role in name choice, it is these names’ social associations with the West and the group pattern of Western-name choice that is socially significant here. In fixing Western names to their children, a practice that breaks from both Chinese and Indonesian traditions, Chinese Indonesians are making significant statements about how they see the world and their positions in it. The statements they are making are intimately tied to state discrimination, to their understandings of their positions in Indonesian society, and to the indexical meanings that Western names carry for them."
- ↑ Tempo (1991-08-24). "Berkumpullah lim sedunia". Tempo.co. Diarsipkan dari asli tanggal 2021-05-09. Diakses tanggal 22 September. ;
- ↑ Sutanto, Irzanti (2002). "Ganti Nama di Kalangan Keturunan Tionghoa Peraturan dan Kebebasan". Wacana. 4 (2): 145–147. doi:10.17510/wjhi.v4i2.332. ISSN 2407-6899. Diarsipkan dari asli tanggal 2018-11-07. Diakses tanggal 2020-09-21.
- 1 2 Tempo (2013). "Namaku, Identitasku". Tempo.co. Diarsipkan dari asli tanggal 2021-07-26. Diakses tanggal 22 September 2020.
- ↑ The Jakarta Post. "What's in a name? Chinese-Indonesians have many stories" [Apalah arti sebuah nama? Orang Tionghoa-Indonesia punya banyak cerita]. The Jakarta Post (dalam bahasa Inggris). Diarsipkan dari asli tanggal 2022-11-25. Diakses tanggal 2020-09-21.
- ↑ Suharyo (2013). "Pola Nama Masyarakat Keturunan Tionghoa". HUMANIKA. 18 (2). ISSN 2502-5783. Diarsipkan dari asli tanggal 2022-12-07. Diakses tanggal 2020-09-21.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 Suryadinata, Leo (1981). Prominent Indonesian Chinese (dalam bahasa Inggris) (Edisi 4th). Singapore: ISEAS Publishing (dipublikasikan 2015). ISBN 978-981-4620-50-5. Pemeliharaan CS1: Status URL (link)
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 Setyautama, Sam (2008). Tokoh-tokoh etnis Tionghoa di Indonesia (Edisi 1). Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia. ISBN 978-979-9101-25-9. Pemeliharaan CS1: Status URL (link)
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 Paguyuban Sosial Marga Tionghoa Indonesia (2020-07-20). "Dewan dan Pengurus Pusat PSMTI Periode 2022". Paguyuban Sosial Marga Tionghoa Indonesia. Diakses tanggal 2024-01-24.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 Paguyuban Sosial Marga Tionghoa Indonesia Provinsi Riau (2017). "Tentang Kami – Dewan Pengurus". Paguyuban Sosial Marga Tionghoa Indonesia Provinsi Riau. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ PPI Jerman. "Ketua Umum PPI Jerman Dari Masa ke Masa". PPI Jerman. Diakses tanggal 2024-01-24.
- ↑ Tim SINDOnews (2021-11-22). "Sederet Profesor Asal Indonesia Mengajar di Universitas Dunia, Nomor 2 Suami Tsamara". SINDOnews. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ Petrik (2022-03-24). "Raja Skandal RI: Eddy Tansil Sang Nakal Legenda Penipu di RI". CNBC Indonesia. Diakses tanggal 2024-01-26.
- 1 2 3 4 5 6 7 Koko Cici Jakarta. "Ikatan Koko Cici Jakarta Periode 2022-2024". Koko Cici Jakarta. Diakses tanggal 2024-02-03.
- ↑ Petra Christian School Board (2019-05-15). "Dato' Sri DR. Tahir, MBA - Petra Kalianyar Christian Senior High School 1971 Alumnus". Petra Christian School Board. Diarsipkan dari asli tanggal 2019-05-15. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ Tan, Herman (2018-10-12). "Budi Hartono, Pengusaha Rokok Terkaya Se-Indonesia". TIONGHOA.INFO. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ Meijuan, Lu (1986-01-17). "國際羽球賽球星介紹" [Master Bulutangkis Internasional Taipei (1986)]. catalog.digitalarchives.tw (dalam bahasa Tionghoa). Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ TIME Magazine. "60 Years of Asian Heroes: Rudy Hartono" [60 Tahun Pahlawan Asia: Rudy Hartono]. Diarsipkan dari asli tanggal 2007-01-12.
- ↑ Rong Qiao Group. "About the Founder" [Tentang Penemu]. Rong Qiao Group. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ tentang.org (2021-03-06). "Biografi Sersan Mayor Djoni Liem". Biografi Profil Usaha Produk. Diakses tanggal 2024-01-06.
- ↑ "Olympics Site Closed | Olympics at Sports-Reference.com". www.sports-reference.com. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ Anggraeni, Dewi (2008-02-06). "Arief Budiman: Defying the Chinese stereotype" [Arief Budiman: Menentang stereotip Tiongkok]. The Jakarta Post (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ Budaya-Tionghoa.Net (2011-07-04). "Susi Susanti [ Wang Lian Xiang ] – Emas Pertama dan Pengantin Olimpiade". Budaya Tionghoa. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ Arum, Rifda (2023-03-23). "Profil Gabriel Prince, Influencer yang Menolak SM Entertainment". Gramedia. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ Maulia, Erwida (2019-11-27). "Billionaire Indonesian property tycoon Ciputra, dies at 88" [Miliarder taipan properti Indonesia Ciputra, meninggal pada usia 88 tahun]. Nikkei Asia (dalam bahasa American English). Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ Li, Zhihan (2021-04-16). "印尼歌手坐擁超過2千萬粉絲!推超吸睛圖像小說辣翻眾人" [Penyanyi Indonesia ini memiliki lebih dari 20 juta penggemar! Novel grafis yang sangat menarik perhatian semua orang]. Yahoo News (dalam bahasa Tionghoa). Diakses tanggal 2024-01-25.
- ↑ Zakawali, Gifari (2023-08-29). "Profil Livy Renata Lengkap, dari Karier hingga Kekayaan". Orami. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ Hui, Audrey Yu Jia (2022-04-21). "Audrey 俞佳慧 About Me". Diarsipkan dari versi aslinya tanggal 2024-01-27. Diakses tanggal 2024-01-27.
- ↑ "Miss Indonesia under fire". China Daily. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ Douban. "彼得·阿德里安·苏达索" [Peter Adrian Sudarso]. 豆瓣 (dalam bahasa Chinese (China)). Diakses tanggal 2024-01-27.
- ↑ Kustiani, Rini (2014-10-30). "Asal Mula Basuki Tjahaja Dipanggil Ahok". Tempo. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ Hens, Henry (2016-03-30). "Film 90-an, Willy Dozan dari Film Laga Hong Kong Sampai Comic 8". FIMELA. Diakses tanggal 2024-01-26.
- ↑ "John Juanda – World Poker Tour" [John Juanda – Tur Poker Dunia] (dalam bahasa American English). Diakses tanggal 2024-01-26.
Daftar Pustaka
- Bailey, Benjamin; Lie, Sunny (2013). "The Politics of Names among Chinese Indonesians in Java". Journal of Linguistic Anthropology (dalam bahasa Inggris). 23 (1): 21–40. doi:10.1111/jola.12003. ISSN 1548-1395.[pranala nonaktif permanen]
Lihat pula
Pranala luar
- (Indonesia) Budaya, Tradisi & Sejarah Tionghoa
- (Indonesia) Forum diskusi tentang Tionghoa di Indonesia Diarsipkan 2012-02-12 di Wayback Machine.
- (Indonesia) Ganti Nama di Kalangan Keturunan Tionghoa Peraturan dan Kebebasan ─ Irzanti Sutanto[pranala nonaktif permanen]
- (Inggris) Hubungan kekerabatan Tionghoa
- (Indonesia) Tradisi dan Budaya Tionghoa
| Nama pribadi | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Berdasar urutan | |||||
| Berdasar ciri | |||||
| Berdasar situasi kehidupan | |||||
| Pseudonim (Daftar) | |||||
| Berdasar budaya |
| ||||
| Berdasar agama | |||||
| Gelar (Daftar) otoritas/kehormatan |
| ||||
| Tradisi terkait | |||||
| Topik terkait | |||||