Minuscule 700 (penomoran Gregory-Aland penomoran), ε 133 (penomoran Soden),[1] adalah sebuah naskahInjil dalam bahasa Yunani dengan tulisan minuscule. Sebelumnya itu diberi nomor 604 dalam semua katalog (Scrivener, Hoskier), Gregory memberi nomor 700 untuk naskah.[2] Berdasarkan paleografi diberi tarikh abad ke-11.[3]
Deskripsi
Kodeks ini berisi teks lengkap Injil pada 297 lembaran perkamen (14.8 cm 11,7 cm). Teks ditulis dalam satu kolom per halaman, 19 baris per halaman dalam huruf kecil. huruf awal dengan tinta emas. "Headpiece" dan "tailpiece" sederhana dengan tinta emas.
Teks Injil dibagi menurut κεφαλαιαcode: grc is deprecated (kefalaia; "bab"), di mana nomor-nomornya ditempatkan di margin teks. τιτλοιcode: grc is deprecated (judul) tiap κεφαλαια dicantumkan di bagian atas halaman. Daftar κεφαλαιαcode: grc is deprecated (daftar isi) ditempatkan sebelum masing-masing Injil (Matius, Markus, Lukas). Ada juga, Pembagian Ammonius yang lebih kecil, dengan referensi ke Kanon Eusebius. Sangat jarang hal ini dilakukan dalam Injil Yohanes seperti pada naskah ini.[4]
Memuat Epistula ad Carpianum, tabel Kanon Eusebius pada awal kodeks, subskripsi pada akhir masing-masing Injil, ilustrasi dari para penginjil, tanda-tanda leksionari pada margin bertinta emas.[5] Tidak memuat Markus 11:26.[6]
Teks
Dalam Matius 27:16 ada varian tekstual terkenal "Ιησουν τον Βαραββαν" (Yesus Barabas). Varian ini ditemukan di Codex Koridethi, dan naskah keluarga tekstual f1.
Menurut Metode Profil Claremont memuat teks campuran dalam Lukas 1, teks Aleksandria dalam Lukas 10, dan termasuk keluarga tekstual Kx dalam Lukas 20. Digolongkan ke dalam subkelompok tekstual 35.[8]
Mirip dengan Minuscule 162, ada bacaan unik dalam Lukas 11:2: ἐλθέτω τὸ πνεῦμά σου τὸ ἅγιον ἐφ' ἡμᾶς καὶ καθαρισάτω ἡμᾶςcode: grc is deprecated ("Datanglah Roh Kudus ke atas kita dan menyucikan kita"), bukan ελθετω η βασιλεια σου ("Datanglah kerajaan-mu") dalam Doa Bapa Kami.[9] Bacaan aneh ini tidak muncul dalam naskah lainnya, tapi tampaknya berasal dari sumber yang sangat tua, karena dijumpai dalam teks InjilMarsion yang ketiga dan juga dibuktikan oleh bapa gereja Gregorius dari Nyssa.[10]
Dalam Markus 10:19 — frasa μη αποστερησης tidak dimuat (seperti dalam naskah B, K, W, Ψ, f1, f13, 28, 1010, 1079, 1242, 1546, 2148, ℓ10, ℓ950, ℓ1642, ℓ1761, syrs, arm, geo.[13] ketiadaaan ini khas untuk naskah jenis teks Kaisarea.
Dalam Yohanes 8:8 memuat, sebagaimana U (030), 73, 331, 364, 658, 782, 1592 dan beberapa naskah armenia, tambahan unik ενος εκαστου αυτων τας αμαρτιας. Varian tekstual ini juga terdapat dalam beberapa naskah Latin. Minuscule 652 memiliki varian ini pada margin yang ditambahkan oleh jurutulis kemudian. Minuscule 264 memiliki varian ini dalam Yohanes 8:6.[16]
Hoskier mencatat adanya 2724 variasi dibandingkan dengan Textus Receptus (termasuk 791 ketiadaan dan 353 penambahan). 270 varian tekstual tidak digunakan naskah manapun.[17]
Sejarah
Penulis kodeks ini tidak diketahui. Mungkin ditulis di Konstantinopel.[18]
↑Aland, K.; M. Welte; B. Köster; K. Junack (1994). Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments. Berlin, New York: Walter de Gruyter. hlm.88. ISBN3-11-011986-2.