Mr. William Shakespeare's Comedies, Histories, & Tragedies adalah kumpulan drama karya William Shakespeare, umumnya disebut oleh para cendekiawan modern sebagai Folio Pertama,[a] yang diterbitkan pada tahun 1623, sekitar tujuh tahun setelah kematian Shakespeare. Buku ini dianggap sebagai salah satu buku paling berpengaruh yang pernah diterbitkan.[1]
Meskipun 19 drama Shakespeare telah diterbitkan dalam format kuarto sebelum tahun 1623, First Folio bisa dibilang merupakan satu-satunya teks yang dapat diandalkan untuk sekitar 20 drama tersebut, dan merupakan teks sumber yang berharga bagi banyak karya yang telah diterbitkan sebelumnya. Delapan belas drama dalam First Folio, termasuk The Tempest, Twelfth Night, Macbeth, Julius Caesar dan Measure for Measure, yang tidak diketahui pernah dicetak sebelumnya.[2][3] Folio mencakup semua drama yang secara umum diakui sebagai karya Shakespeare, kecuali drama-drama berikut yang diyakini kemungkinan besar ditulis, setidaknya sebagian, oleh Shakespeare: Pericles, Prince of Tyre, The Two Noble Kinsmen, Edward III, dan dua drama yang hilang, Cardenio dan Love's Labour's Won. Sebagian orang percaya bahwa yang terakhir ini adalah judul alternatif untuk drama Shakespeare yang sudah diterbitkan.
Dari sekitar 750 eksemplar yang dicetak, 235 diketahui masih tersisa,[4] sebagian besar disimpan di arsip publik atau koleksi pribadi. Lebih dari sepertiga salinan yang masih ada disimpan di Folger Shakespeare Library di Washington, D.C., yang merupakan rumah bagi total 82 Folio Pertama.
Daftar isi
Ke-36 naskah drama dalam First Folio tersebut tercantum dalam urutan yang diberikan di bawah ini; naskah drama yang belum pernah diterbitkan sebelum tahun 1623 ditandai dengan tanda bintang (*). Setiap drama diikuti oleh jenis sumber yang digunakan, sebagaimana ditentukan oleh penelitian bibliografi.[5]
Istilah foul papers merujum pada draf awal naskah drama karya Shakespeare. Setelah selesai, transkrip atau fair copy dari foul papers akan disiapkan, oleh penulis atau oleh seorang juru tulis. Manuskrip semacam itu harus diberi banyak anotasi dengan arahan panggung yang akurat dan terperinci serta semua data lain yang dibutuhkan untuk pertunjukan, dan kemudian dapat berfungsi sebagai prompt book, untuk digunakan oleh prompter untuk memandu pertunjukan drama. Manuskrip mana pun, dalam kombinasi apa pun, dapat digunakan sebagai sumber untuk teks yang dicetak. Label Qn menunjukkan edisi quarto n dari sebuah drama.
1 The Tempest * – Naskah drama tersebut dicetak berdasarkan manuskrip yang disiapkan oleh Ralph Crane, seorang juru tulis profesional yang dipekerjakan oleh King's Men. Crane menghasilkan karya berkualitas tinggi, dengan pembagian babak/adegan yang formal, penggunaan tanda kurung dan bentuk yang dihubungkan dengan tanda hubung secara sering, serta fitur-fitur lain yang mudah dikenali.
8 A Midsummer Night's Dream – dicetak dari salinan Q2, diberi anotasi dengan baik, kemungkinan digunakan sebagai buku panduan
9 The Merchant of Venice – dicetak dari salinan Q1 yang telah diedit dan dikoreksi secara ringan
10 As You Like It * – dari manuskrip berkualitas, sedikit diberi catatan oleh seorang pengarah
11 The Taming of the Shrew * – dicetak dari "foul papers" Shakespeare, dengan sedikit anotasi, mungkin sebagai persiapan untuk digunakan sebagai buku panduan pementasan
12 All's Well That Ends Well * – kemungkinan berasal dari "foul papers" Shakespeare atau manuskripnya
13 Twelfth Night * – diketik berdasarkan buku panduan atau transkrip dari buku panduan tersebut
15 King John * – tidak pasti: buku panduan, atau "foul papers."
16 Richard II – dicetak dari Q3 dan Q5, dikoreksi berdasarkan buku panduan
17 Henry IV, Part 1 – dicetak dari salinan Q5 yang telah disunting
18 Henry IV, Part 2 – tidak pasti: beberapa kombinasi teks manuskrip dan quarto
19 Henry V – dicetak berdasarkan "foul papers" Shakespeare
20 Henry VI, Part 1 * – kemungkinan besar berasal dari transkrip beranotasi dari manuskrip penulis
21 Henry VI, Part 2 – kemungkinan besar manuskrip Shakespeare yang digunakan sebagai buku panduan pementasan
22 Henry VI, Part 3 – seperti 2H6, kemungkinan besar buku panduan pementasan Shakespeare
23 Richard III – kasus yang sulit: kemungkinan besar dicetak sebagian dari Q3, dan sebagian lagi dari Q6 yang dikoreksi terhadap manuskrip (mungkin "foul papers")
24 Henry VIII * – diketik berdasarkan salinan rapi dari manuskrip penulis
Tragedi
25 Troilus and Cressida – kemungkinan besar dicetak dari ukuran quarto, dikoreksi dengan "foul papers" Shakespeare, dicetak setelah bagian Folio lainnya selesai
26 Coriolanus * – disusun dari transkrip penulis berkualitas tinggi
27 Titus Andronicus – dicetak dari salinan Q3 yang mungkin pernah berfungsi sebagai buku panduan
28 Romeo and Juliet – pada intinya merupakan cetak ulang dari Q3
29 Timon of Athens * – berdasarkan naskah-naskah Shakespeare yang vulgar atau transkripnya
30 Julius Caesar * – diambil dari buku panduan, atau transkrip buku panduan
31 Macbeth * – kemungkinan besar diambil dari buku panduan, mungkin merinci adaptasi drama untuk pertunjukan singkat di dalam ruangan
32 Hamlet – salah satu masalah tersulit dalam First Folio: kemungkinan besar dicetak dari kombinasi sumber Q2 dan manuskrip
33 King Lear – persoalan yang sulit: kemungkinan besar diambil terutama dari soal Q1 tetapi dengan mengacu pada soal Q2, dan dikoreksi berdasarkan buku soal
34 Othello – persoalan sulit lainnya: kemungkinan dicetak dari Q1, dikoreksi dengan manuskrip berkualitas
36 Cymbeline * – mungkin transkrip Ralph Crane lainnya, atau mungkin buku panduan resmi
Troilus and Cressida awalnya dimaksudkan untuk menyusul Romeo and Juliet, namun, proses pencetakan dihentikan, kemungkinan karena adanya konflik mengenai hak cipta naskah drama tersebut; kemudian, tragedi ini dimasukkan sebagai tragedi pertama setelah masalah hak asasi manusia terselesaikan. Tragedi ini tidak muncul dalam daftar isi.[6]