| Flag |
Dates used |
Spanish text |
English translation |
Ahuachapán Department |
1962–present |
1. AHUACHAPAN 2. FEBRERO 22 3. PRIMER CENTENARIO 4. 1862 5. 1962 6. CIUDAD DE LOS AUSOLES |
1. AHUACHAPAN 2. FEBRUARY 22 3. FIRST CENTENARY 4. 1862 5. 1962 6. CITY OF LOS AUSOLES |
Alajuela Province[1] |
–present |
ALAJUELA |
ALAJUELA |
Álava |
–present |
1. CONTRA MALHECHORES EN AUMENTO DE LA JUSTICIA 2. JUSTICIA |
1. AGAINST WRONGDOERS IN INCREASED JUSTICE 2. JUSTICE |
Alicante |
–present |
1. A L [abbreviation of "Akra Leuke"] 2. L A [abbreviation of "Lucentum Alacant"] |
1. A L [abbreviation of "Akra Leuke"] 2. L A [abbreviation of "Lucentum Alacant"] |
Alta Verapaz Department |
–present |
YO PONDRÉ MI ARCO |
I WILL PLACE MY BOW |
Alto Hospicio |
–present |
MUNICIPALIDAD ALTO HOSPICIO |
ALTO HOSPICIO MUNICIPALITY |
Alto Paraguay Department |
–present |
FUERZA VIDA PROSPERIDAD |
STRENGTH LIFE PROSPERITY |
Amambay Department |
–present |
1. XIII DEPARTAMENTO DE AMAMBAY 2. REPUBLICA DEL PARAGUAY |
1. XIII DEPARTMENT OF AMAMBAY 2. REPUBLIC OF PARAGUAY |
Andalusia[1] |
1918–present |
ANDALVCÍA POR SÍ, PARA ESPAÑA Y LA HVMANIDAD |
ANDALUCIA FOR HERSELF FOR SPAIN AND FOR HUMANKIND |
Ancud |
–present |
1. ALTIVA FUERTE Y LEAL 2. ANCUD |
1. LORDLY STRONG AND LOYAL 2. ANCUD |
Antofagasta Region |
–present |
1. INTENDENCIA II REGIÓN 2. ANTOFAGASTA 3. POR LA RAZÓN O LA FUERZA |
1. ADMINISTRATION II REGION 2. ANTOFAGASTA 3. BY RIGHT OR MIGHT |
Aragua |
–present |
1. ARAGUA 2. FEBRERO de 1814 3. MARZO DE 1874 |
1. ARAGUA 2. FEBRUARY 1814 3. MARCH 1874 |
Arequipa Region and Arequipa |
–present |
KARLOS |
Charles |
Arica |
–present |
1. Mayor es mi lealtad 2. San Marcos de Arica |
1. Greater is my loyalty 2. San Marcos de Arica |
Arica y Parinacota Region |
–present |
ARICA Y PARINACOTA GOBIERNO REGIONAL |
ARICA Y PARINACOTA REGIONAL GOVERNMENT |
Ávila Province |
–present |
ÁVILA DEL REY |
ÁVILA KING |
Badajoz[1] |
–present |
Muy Noble y Muy Leal Ciudad |
Most Noble and Loyal City |
Baja California |
–present[2] |
TRABAJO Y JUSTICIA SOCIAL |
WORK AND SOCIAL JUSTICE |
Biobío Region |
–present |
REGIÓN DEL BIO~BIO |
BIO~BIO REGION |
Bocas del Toro Province |
–present |
B [abbreviation of "Bocas del Toro"] |
B [abbreviation of "Bocas del Toro"] |
Bolívar State |
–present |
1. 5 DE JULIO DE 1811 2. 15 de FEBRERO de 1819 3. 16 de DICIEMBRE de 1863 |
1. 5 JULY 1811 2. 15 FEBRUARY 1819 3. 16 DECEMBER 1863 |
Bolivia |
1851–present |
BOLIVIA |
BOLIVIA |
Bolivia (state flag) |
1826–51 |
Cádiz Province[1] |
–present |
1. 1820 UNIÓN Y FUERZA 1810 2. DE MI SALE LA PAZ |
1. 1820 UNION AND STRENGTH 1810 2. MY PEACE EMANATES |
Cajamarca Province and Cajamarca |
–present |
C L [abbreviation of "Carlos" and "Luisa"] |
C L [abbreviation of "Charles" and "Luisa"] |
Canary Islands |
1961–present |
OCEANO |
OCEAN |
Caracas |
–present |
1. Santiago de León de Caracas 1567 2. AVE MARIA SANTISIMA SIN PECADO CONCEBIDA EN EL PRIMER INSTANTE DE SU SER NATURAL |
1. Santiago de León de Caracas 1567 2. BLESSED MOST HOLY MARY CONCEIVED WITHOUT GUILT IN THE FIRST INSTANT OF HER NATURAL BEING |
United Provinces of Central America |
1823–24 |
PROVINCIAS UNIDAS DEL CENTRO DE AMERICA |
UNITED PROVINCES OF THE CENTRE OF AMERICA |
Federal Republic of Central America |
1824–38 |
REPUBLICA FEDERAL DE CENTRO AMERICA |
FEDERAL REPUBLIC OF CENTRAL AMERICA |
Cerro Largo Department |
–present |
1. CERRO LARGO 2. 1795 |
1. CERRO LARGO 2. 1795 |
Chalatenango Department |
–present |
CHALATENANGO |
CHALATENANGO |
Chihuahua |
–present |
1. ESTADº D CHIH 2. VALENTIA LEALTAD HºSPITALIDAD |
1. STATE OF CHIH 2. BRAVERY LOYALTY HºSPITALITY |
Chile (President) |
–present |
POR LA RAZÓN O LA FUERZA |
BY RIGHT OR MIGHT |
Chillán Viejo |
–present |
CHILLÁN VIEJO |
CHILLÁN VIEJO |
| Chimaltenango Department |
–present |
DEPARTAMENTO DE CHIMALTENANGO |
DEPARTMENT OF CHIMALTENANGO |
| Chimborazo Province |
–present |
PROVINCIA DE CHIMBORAZO |
PROVINCE OF CHIMBORAZO |
Chimbote |
–present |
CHIMBOTE |
CHIMBOTE |
| Chiquimula Department |
–present |
1. 29 DE JULIO 1876 2. 25 SEPT DE 1612 |
1. 29 JULY 1876 2. 25 SEPT 1612 |
Chocontá |
–present |
1. LEAL Y NOBLE VILLA DE SANTIAGO DE CHOCONTÁ 2. N R [abbreviation of "Nuevo Reino"] |
1. LOYAL AND NOBLE TOWN OF SANTIAGO DE CHOCONTÁ 2. N K [abbreviation of "New Kingdom"] |
Ciudad Real Province |
–present |
1. M [abbreviation of "Manzanares"] 2. MUY HEROICA CIUDAD DE VALDEPEÑAS |
1. M [abbreviation of "Manzanares"] 2. MOST HEROIC CITY OF VALDEPEÑAS |
Coahuila |
–present |
COAHVILA DE ZARAGOZA |
COAHUILA DE ZARAGOZA |
Cochrane, Chile |
–present |
COCHRANE |
COCHRANE |
| Coclé Province |
–present |
COCLÉ |
COCLÉ |
Colima |
–present |
EL TEMPLE DEL BRAZO ES VIGOR EN LA TIERRA |
THE SPIRIT OF THE ARM IS FORCE ON EARTH |
Coquimbo |
–present |
COQUIMBO |
COQUIMBO |
Corral, Chile |
–present |
ILUSTRE MUNICIPALIDAD DE C⨁RRAL |
ILLUSTRIOUS MUNICIPALITY OF C⨁RRAL |
Corrientes Province |
–present |
PATRIA – LIBERTAD – CONSTITUCION |
HOMELAND – LIBERTY – CONSTITUTION |
Costa Rica |
1824–40 |
1. PROVINCIAS UNIDAS DEL CENTRO DE AMERICA 2. ESTADO LIBRE DE COSTA RICA |
1. UNITED PROVINCES OF THE CENTRE OF AMERICA 2. FREE STATE OF COSTA RICA |
Costa Rica |
1840–48[2] |
ESTADO LIBRE DE COSTA RICA |
FREE STATE OF COSTA RICA |
Costa Rica |
1848–1906 |
1. AMERICA CENTRAL 2. REPUBLICA DE COSTA RICA |
1. CENTRAL AMERICA 2. REPUBLIC OF COSTA RICA |
Costa Rica (state flag) |
1906–present[2] |
Cúcuta |
1988–present |
MUY NOBLE VALEROSA Y LEAL VILLA DE SAN JOSE DE CUTUCA |
MOST NOBLE COURAGEOUS AND LOYAL TOWN OF SAN JOSE DE CUTUCA |
Cundinamarca Department |
–present |
GOBO LIBRE E INDEPTE DE CUNDINC |
FREE AND INDEPT GOVT OF CUNDINC |
Cuscatlán Department |
–present |
1. CUSCATLAN 2. 22 DE MAYO 1835 |
1. CUSCATLAN 2. 22 MAY 1835 |
Dominican Republic |
–present |
1. DIOS PATRIA LIBERTAD 2. REPÚBLICA DOMINICANA |
1. GOD FATHERLAND LIBERTY 2. DOMINICAN REPUBLIC |
El Salvador |
1912–present |
1. REPUBLICA DE EL SALVADOR EN LA AMÉRICA CENTRAL 2. DIOS UNIÓN LIBERTAD |
1. REPUBLIC OF EL SALVADOR IN CENTRAL AMERICA 2. GOD UNION LIBERTY |
El Salvador (state flag, civil ensign) |
1912–present |
DIOS UNIÓN LIBERTAD |
GOD UNION LIBERTY |
Equatorial Guinea |
1979–present |
UNIDAD PAZ JUSITICIA |
UNITY PEACE JUSTICE |
Equatorial Guinea |
1973–79 |
1. TRABAJO 2. UNIDAD PAZ JUSITICIA |
1. WORK 2. UNITY PEACE JUSTICE |
Escuintla Department |
–present |
IZCUINTLAN |
IZCUINTLAN |
Falcón |
–present |
MUERA LA TIRANIA Y VIVA LA LIBERTAD |
DEATH TO TYRANNY AND LONG LIVE LIBERTY |
Flores Department[1] |
–present |
FLORES |
FLORES |
Florida Department |
–present |
1. Florida 2. Libertad y Progreso |
1. Florida 2. Liberty and Progress |
Futrono |
1824–38 |
1. FUTRONO 2. CHILE |
1. FUTRONO 2. CHILE |
Gran Colombia |
1821–22 |
REPUBLICA DE COLOMBIA |
REPUBLIC OF COLOMBIA |
Gran Colombia |
1822–30 |
SER LIBRE O MORIR |
BE FREE OR DIE |
Granada Department |
–present |
GRANADA |
GRANADA |
Guadalajara Province |
–present |
P [abbreviation of "Pastrana"] |
P [abbreviation of "Pastrana"] |
Guatemala |
1871–present |
1. LIBERTAD 2. 15 DE SEPTIEMBRE DE 1821 |
1. LIBERTY 2. 15 SEPTEMBER 1821 |
Guatemala (President) |
Guatemala (Vice President) |
Guatemala |
1838–43 |
ESTADO DE GUATEM. EN LA FEDERACION DEL CENTRO |
STATE OF GUATEM. IN THE FEDERATION OF THE CENTRE |
Guatemala (state flag) |
1843–51 |
1. GUATEMALA EN CENTRO AMERICA 2. 15 DE SEPT DE 1821 |
1. GUATEMALA IN CENTRAL AMERICA 2. 15 SEPT 1821 |
Guatemala (state flag) |
1851–58 |
15 DE SEPT DE 1821 |
15 SEPT 1821 |
Guaviare Department |
–present |
1. GUAVIARE 2. SEMILLAS DE PROGRESO |
1. GAUVIARE 2. SEEDS OF PROGRESS |
Heredia Province |
–present |
1. HEREDIA 2. LIBERTAD, PAZ Y PROGRESO |
1. HEREDIA 2. LIBERTY, PEACE AND PROGRESS |
Hualqui |
–present |
HUALQUI |
HUALQUI |
Independencia, Chile |
–2023 |
1. I. MUNICIPALIDAD [abbreviation of "INDEPENDENCIA MUNICIPALIDAD"] 2. LIBERTAD PROGRESO 3. INDEPENDENCIA |
1. I. MUNICIPALITY [abbreviation of "INDEPENDENCIA MUNICIPALITY"] 2. LIBERTY PROGRESS 3. INDEPENDENCIA [or, INDEPENDENCE, the meaning of the city name] |
Iquique |
–present |
IQUIQUE |
IQUIQUE |
Iquitos[1] |
–present |
1. PERU 2. IQUITOS 3. MUNICIPALIDAD DE MAYNAS |
1. PERU 2. IQUITOS 3. MUNICIPALITY OF MAYNAS |
Itapúa Department |
–present |
1. ITAPUA 2. PARAGUAY |
1. ITAPUA 2. PARAGUAY |
Izabal Department |
–present |
IZABAL |
IZABAL |
La Florida, Chile |
–present |
1. MUNICIPALIDAD LA FLORIDA 2. 1899 |
1. LA FLORIDA MUNICIPALITY 2. 1899 |
La Paz Department (El Salvador) |
–present |
1. 31 DE DICEMBRE 1823 2. ZACATECOLUCA 3. 11 DE MAYO DE 1844 |
1. 31 DECEMBER 1823 2. ZACATECOLUCA 3. 11 MAY 1844 |
La Unión Department |
–present |
1. DPTO. DE LA UNION 2. 22-JUNIO 3. 1865–1965 |
1. DEPT. OF LA UNION 2. 22 JUNE 3. 1865–1965 |
Lavalleja |
–present |
LAVALLEJA |
LAVALLEJA |
Máfil |
–present |
1. MAFIL 2. 1903 3. LEY 15.610 – 17-VII-1964 4. UNIDAD TRABAJO PROGRESO |
1. MAFIL 2. 1903 3. LAW 15.610 – 17-VII-1964 [17 July 1964] 4. UNITY WORK PROGRESS |
Maipú, Chile |
–present |
1. CUNA DE LA PATRIA 2. 5 DE ABRIL DE 1818 3. MAIPÚ |
1. CRADLE OF THE FATHERLAND 2. 5 APRIL 1818 3. MAIPÚ |
Málaga Province |
–present |
1. SIEMPRE DENODADA, LA PRIMERA EN EL PELIGRO DE LA LIBERTAD, MUY HOSPITALARIA, MUY BENÉFICA, MUY NOBLE Y MUY LEAL CIUDAD DE MÁLAGA 2. TANTO MONTA |
1. ALWAYS DAUNTLESS, THE FIRST IN DANGER TO FREEDOM, THE MOST HOSPITABLE, MOST CHARITABLE, MOST NOBLE AND MOST LOYAL CITY OF MÁLAGA 2. IT MAKES NO DIFFERENCE |
Málaga |
–present |
1. SIEMPRE DENODADA, LA PRIMERA EN EL PELIGRO DE LA LIBERTAD, MUY HOSPITALARIA, MUY BENÉFICA, MUY NOBLE Y MUY LEAL CIUDAD DE MÁLAGA 2. TANTO MONTA |
1. ALWAYS DAUNTLESS, THE FIRST IN DANGER TO FREEDOM, THE MOST HOSPITABLE, MOST CHARITABLE, MOST NOBLE AND MOST LOYAL CITY OF MÁLAGA 2. IT MAKES NO DIFFERENCE |
Managua |
–present |
1. CUIDAD DE MANAGUA 2. LEAL VILLA DE SANTIAGO DE MANAGUA 3. JULIO 24, 1846 |
1. CITY OF MANAGUA 2. LOYAL TOWN OF SANTIAGO DE MANAGUA 3. JULY 24, 1846 |
Maracaibo |
–present |
1. MUY NOBLE Y LEAL 2. 1864 3. 1965 |
1. MOST NOBLE AND LOYAL 2. 1864 3. 1965 |
Maracay |
–present |
1. MARACAY 2. 1 MARZO 1701 3. 22 ENERO 1814 4. 12 MARZO 1917 |
1. MARACAY 2. 1 MARCH 1701 3. 22 JANUARY 1814 4. 12 MARCH 1917 |
Matagalpa Department |
1871–present |
1. MATAGALPA 2. La Perla del Septentrion |
1. MATAGALPA 2. The Pearl of Septentrion [the North] |
Maule Region |
–present |
MAULE |
MAULE |
Mejillones |
–present |
ILLUSTRE MUNICIPALIDAD DE MEJILLONES |
ILLUSTRIOUS MUNICIPALITY OF MEJILLONES |
Mexico (President) |
–present |
ESTADOS UNIDOS MEXICANOS |
UNITED MEXICAN STATES |
Mexican Empire |
1864–67 |
EQUIDAD EN LA JUSTICIA |
EQUALITY IN JUSTICE |
State of Mexico |
–present |
LIBERTAD TRABAJO CVLTVRA |
FREEDOM WORK CULTURE |
Michoacán |
–present |
HEREDAMOS LIBERTAD – LEGAREMOS JUSTICIA SOCIAL |
WE INHERITED FREEDOM – WE WILL BEQUEATH SOCIAL JUSTICE |
Miranda State |
–present |
Libertad o Muerte |
Liberty or Death |
Misiones Department |
–present |
1. MISIONES 2. LA BIBLIA GENESIS 12:3 3. VIII DEPARTAMENTO – MISIONES 4. REPÚBLICA DEL PARAGUAY |
1. MISIONES 2. THE BIBLE GENESIS 12:3 3. VIII DEPARTMENT – MISIONES 4. REPUBLIC OF PARAGUAY |
Montana[1] |
1981–present |
ORO-Y-PLATA |
GOLD-AND-SILVER |
Moquegua |
–present |
1. 1541 2. NOBLE CIUDAD BENEMÉRITA A LA PATRIA 3. MOQUEGUA |
1. 1541 2. NOBLE CITY MERITORIOUS TO THE HOMELAND 3. MOQUEGUA |
Morazán Department |
–present |
DIOS UNION PROGRESO |
GOD UNION PROGRESS |
Morelos |
–present |
1. TIERRA Y LIBERTAD 2. LA TIERRA VOLVERA A QUIENES LA TRABAJAN CON SUS MANOS |
1. LAND AND LIBERTY 2. THE EARTH WILL RETURN TO THOSE WHO WORK WITH THEIR HANDS |
Nicaragua |
1971–present |
1. REPUBLICA DE NICARAGUA 2. AMERICA CENTRAL |
1. REPUBLIC OF NICARAGUA 2. CENTRAL AMERICA |
Nuevo León[1] |
–present |
ESTADO DE NUEVO LEON |
STATE OF NEUVO LEON |
Oaxaca |
–present |
1. EL RESPETO AL DERECHO AJENO ES LA PAZ 2. ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE OAXACA |
1. RESPECT FOR THE RIGHTS OF OTHERS IS PEACE 2. FREE AND SOVEREIGN STATE OF OAXACA |
O'Higgins Region |
–present |
REGIÓN DEL LIBERTADOR BERNARDO O'HIGGINS |
LIBERTADOR BERNARDO O'HIGGINS REGION |
Paillaco |
–present |
1. PAILLACO MUNICIPALIDAD |
1. PAILLACO MUNICIPALITY |
Palencia Province[1] |
–present |
ARMAS Y CIENCIA |
ARMS AND SCIENCE |
Panama City |
–present |
MUNICIPIO DE PANAMÁ |
MUNICIPALITY OF PANAMÁ |
Papudo |
–present |
PAPUDO |
PAPUDO |
Paraguarí Department |
–present |
1. Cuna de la Independencía del Paraguay 2. TAVAPY 14-III-1735 3. PARAGUARI 19-I-1811 4. IX Departamento – Paraguarí |
1. Cradle of the Independence of Paraguay 2. TAVAPY 14-III-1735 [4 March 1735] 3. PARAGUARI 19-I-1811 [19 January 1811] 4. IX Department – Paraguarí |
Paraguay |
1842–present[2] |
1. REPUBLICA DEL PARAGUAY (obverse) 2. PAZ Y JUSTICIA (reverse) |
1. REPUBLIC OF PARAGUAY 2. PEACE AND JUSTICE |
Paraguay (President) |
–present |
REPUBLICA DEL PARAGUAY |
REPUBLIC OF PARAGUAY |
Philippines (obverse) |
1898–1901 |
FUERZAS EXPEDICIONARIAS DEL NORTE DE LUZON |
EXPEDITIONARY FORCES OF NORTHERN LUZON |
Philippines (reverse) |
LIBERTAD JUSTICIA E IGUALDAD |
LIBERTY JUSTICE AND EQUALITY |
Pichilemu |
–present |
1. PICHILEMU 2. 22-XII 1891 |
1. PICHILEMU 2. 22-XII 1891 [22 December 1891] |
Pirque |
–present |
PIRQUE |
PIRQUE |
Pontevedra Province |
–present |
EXCMA. DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE PONTEVEDRA |
HON. PROVINCIAL GOVERNMENT OF PONTEVEDRA |
Puebla |
–present |
1. UNIDOS EN EL TIEMPO EN EL ESFUERZO EN LA JUSTICIA Y EN LA ESPERANZA 2. 5 MAYO 1862 3. ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE PUEBLA |
1. UNITED IN TIME IN EFFORT IN JUSTICE AND IN HOPE 2. 8 MAY 1862 3. FREE AND SOVEREIGN STATE OF PUEBLA |
Puntarenas Province |
–present |
1848 |
1848 |
Putre |
–present |
MUNICIPALIDAD DE PUTRE |
MUNICIPALITY OF PUTRE |
Región Autónoma del Atlántico Norte |
–present |
1. REGION AUTONOMA DEL ATLANTICO NORTE 2. REPUBLICA DE NICARAGUA |
1. NORTH ATLANTIC AUTONOMOUS REGION 2. REPUBLIC OF NICARAGUA |
Retalhuleu Department |
–present |
1. RETALHULEU 2. DIOS UNION LIBERTAD |
1. RETALHULEU 2. GOD UNION LIBERTY |
Rivera Department |
–present |
RIVERA |
RIVERA |
Rocha Department |
–present |
ROCHA |
ROCHA |
Salto Department |
–present |
1. SALTO 2. TRABAJO SABIOURIA PRUDENCIA |
1. SALTO 2. WORK WISDOM PRUDENCE |
San Felipe, Chile |
–present |
F F |
F F |
San Francisco[1] |
1940–present |
ORO EN PAZ. FIERRO EN GUERRA. |
GOLD IN PEACE. IRON IN WAR. |
San Juan Province |
–present |
EN UNION Y LIBERTAD |
IN UNION AND LIBERTY |
San Juan, Puerto Rico |
–present |
Por su constancia amor y fidelidad es muy noble y muy leal esta ciudad |
For its perseverance love and fidelity this city is most noble and most loyal |
San Miguel Department and San Miguel, El Salvador |
–present |
1. MUY NOBLE Y LEAL CIUDAD DE SAN MIGUEL 2. 1530 3. 1944 |
1. MOST NOBLE AND LOYAL CITY OF SAN MIGUEL 2. 1530 3. 1944 |
San Pedro Department, Paraguay |
–present |
1. REPUBLICA DEL PARAGUAY 2. GOBERNACION DE SAN PEDRO |
1. REPUBLIC OF PARAGUAY 2. GOVERNORSHIP OF SAN PEDRO |
San Salvador Department and San Salvador |
–present |
1. SAN SALVADOR 2. 1525 3. 1811 4. 1821 |
1. SAN SALVADOR 2. 1525 3. 1811 4. 1821 |
Santa Ana Department and Santa Ana, El Salvador |
–present |
1. SANTA ANA 2. EL SALVADOR C.A. |
1. SANTA ANA 2. EL SALVADOR C.A. |
| Santa Elena Province |
2007–present |
1. Provincia de Santa Elena 2. 7-Nov 2007 3. 1839-1937-1993 |
1. Province of Santa Elena 2. 7-Nov 2007 3. 1839-1937-1993 |
Santa Fe Province |
–present |
PROVINCIA INVENCIBLE DE SANTA FE |
INVINCIBLE PROVINCE OF SANTA FE |
Santa Rosa Department, Guatemala |
–present |
1. Cuilapa 2. Sta. Rosa |
1. Cuilapa 2. Sta. Rosa |
Santiago Metropolitan Region |
–present |
1. CHILE 2. GOBIERNO REGIONAL METROPOLITANO |
1. CHILE 2. GOVERNMENT OF THE METROPOLITAN REGION |
San Vicente Department and San Vicente, El Salvador |
–present |
1. 26 de septembre de 1536 2. CIUDAD DE SAN VICENTE DE AUSTRIA Y LORENZANA |
1. 26 September 1536 2. CITY OF SAN VICENTE OF AUSTRIA AND LORENZANA |
Seville Province |
–present |
NO8DO [visual representation of "NO MADEJA DO", a homophone of "NO ME HA DEJADO"] |
visual representation of SHE HAS NOT ABANDONED ME |
Seville |
–present |
NO8DO [visual representation of "NO MADEJA DO", a homophone of "NO ME HA DEJADO"] |
visual representation of SHE HAS NOT ABANDONED ME |
Sinaloa |
–present |
1. SINALOA 2. 1831 |
1. SINALOA 2. 1831 |
Soacha[1] |
–present |
SUACHA |
SOACHA |
Sololá Department |
–present |
1. SOLOLA 2. TIERRA DEL PAISAJE |
1. SOLOLA 2. LAND OF SCENERY |
Sonora |
–present |
ESTADO DE SONORA |
STATE OF SENORA |
Sonsonate Department and Sonsonate, El Salvador |
–present |
N [abbreviation of "Norte"] |
N [abbreviation of "North"] |
Soria Province |
–present |
SORIA PURA CABEZA DE ESTREMADURA |
SORIA PURE HEAD OF EXTREMADURA |
Soriano Department |
–present |
AQUI NACIO LA PATRIA |
HERE WAS BORN THE HOMELAND |
Spain[1] |
1939–81[2] |
UNA GRANDE LIBRE |
ONE GREAT FREE |
Spain (President)[1] |
1931–36 |
N A [abbreviation of "Niceto Alcala Zamora"] |
N A [abbreviation of "Niceto Alcala Zamora"] |
Spain (President)[1] |
1936–39 |
M A [abbreviation of "Manuel Azaña"] |
M A [abbreviation of "Manuel Azaña"] |
Suesca |
–present |
SUESCA |
SUESCA |
Tacna |
–present |
HEROICA CIUDAD DE SAN PEDRO DE TACNA |
HEROIC CITY OF SAN PEDRO DE TACNA |
Tarapacá Region |
–present |
1. I REGIÓN 2. TARAPACÁ 3. PAMPA 4. PRESENTE FUTURO DE CHILE |
1. REGION I 2. TARAPACÁ 3. PAMPAS 4. PRESENT FUTURE OF CHILE |
Tarragona Province |
–present |
1. T [abbreviation of "Tarragona"] 2. DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE TARRAGONA |
1. T [abbreviation of "Tarragona"] 2. PROVINCIAL GOVERNMENT OF TARRAGONA |
Tenjo |
–present |
DIGNIDAD, TRABAJO, LIBERTAD |
DIGNITY, WORK, LIBERTY |
Tlaxcala[1] |
–present |
1. I [abbreviation of "Isabel"] 2. F [abbreviation of "Fernando"] |
1. I [abbreviation of "Isabella"] 2. F [abbreviation of "Ferdinand"] |
Tocaima |
–present |
1. HIDALGA Y NOBLE CIUDAD SALUD DE COLOMBIA 2. TOCAIMA |
1. HIGH AND NOBLE CITY HEALTH OF COLOMBIA 2. TOCAIMA |
Totonicapán Department |
–present |
1. LIBERTAD IGUALDAD 2. 23 DE OCTUBRE 1825 |
1. LIBERTY EQUALITY 2. 23 OCTOBER 1825 |
Tumbes, Peru[1] |
–present |
TUMBES |
TUMBES |
Uruguay (Treinta y Tres)[1] |
–present |
LIBERTAD O MUERTE |
LIBERTY OR DEATH |
Valladolid Province |
–present |
EXCMA DIPUTACIÓN PROVINCIAL VALLADOLID |
HON PROVINCIAL GOVERNMENT OF VALLADOLID |
Valparaíso |
–present |
CUIDAD DE VALPARAÍSO |
CITY OF VALPARAÍSO |
Valparaíso Region |
–present |
REGIÓN VALPARAÍSO |
VALPARAÍSO REGION |
Venezuela |
1836–59 |
1. 19 DE ABRIL DE 1810 2. INDEPENDENCIA 3. 20 DE FEBRERO DE 1859 4. FEDERACIÓN 5. REPÚBLICA DE VENEZUELA |
1. 19 APRIL 1810 2. INDEPENDENCE 3. 20 FEBRUARY 1859 4. FEDERATION 5. REPUBLIC OF VENEZUELA |
Venezuela (state flag) |
1954–present[3] |
1. 19 DE ABRIL DE 1810 2. INDEPENDENCIA 3. 20 DE FEBRERO DE 1859 4. FEDERACIÓN 5. REPÚBLICA BOLIVARIANA[3] DE VENEZUELA |
1. 19 APRIL 1810 2. INDEPENDENCE 3. 20 FEBRUARY 1859 4. FEDERATION 5. BOLIVARIAN REPUBLIC OF VENEZUELA |
Venezuela (President) |
–present[3] was added in 2006. |
1. 19 DE ABRIL DE 1810 2. INDEPENDENCIA 3. 20 DE FEBRERO DE 1859 4. FEDERACIÓN 5. REPÚBLICA BOLIVARIANA[3] DE VENEZUELA |
1. 19 APRIL 1810 2. INDEPENDENCE 3. 20 FEBRUARY 1859 4. FEDERATION 5. BOLIVARIAN REPUBLIC OF VENEZUELA |
Yerbas Buenas |
–present |
Y B [abbreviation of "Yerbas Buenas"] |
Y B [abbreviation of "Yerbas Buenas"] |
Yucatán |
–present |
YUCATAN |
YUCATAN |
Yungay, Chile |
–present |
YUNGAY |
YUNGAY |
| Zacapa Department |
–present |
ZACAPA |
ZACAPA |