Eleanor bertindak sebagai wali penguasa untuk suaminya dari tahun 1455 sampai 1458 dan sekali lagi pada tahun 1467.[2]
Heinrich Steinhöwel mendedikasikan terjemahannya tentang On Famous Women Boccaccio kepada Eleanor.
Terjemahan
Eleanor merupakan seorang pecinta buku dan dapat membaca dalam beberapa bahasa.[2] Ia menerjemahkan The History of the King's Son of Galicia, named Pontus, and the beautiful Sydonia (Pontus and Sidonia) dari bahasa Prancis ke bahasa Jerman.[2] Buku asli Prancis melewati beberapa edisi antara tahun 1480 dan 1550.[2]
Selain menerjemahkan karya tersebut, Eleanor juga merevisinya untuk meningkatkan kekuatan politik wanita.[2] Hanya istana-istana dengan penasihat wanita yang efektif yang mempertahankan stabilitas politik mereka.[2]
Berdasarkan jumlah cetakannya, buku tersebut populer.[2] Salinan terjemahan bahasa Jerman, yang tersimpan di perpustakaan Gotha, berasal dari tahun 1465.[3]
Eleanor dan Elisabeth von Nassau-Saarbrücken berjasa dengan memperkenalkan novel prosa ke literatur Jerman.[2]
Patung Siegmund dan Eleanor di Stams
Kematian
Eleanor meninggal saat melahirkan putranya Wolfgang pada tanggal 20 November 1480 dan dimakamkan di Stams.