Kodeks ini memuat teks Kitab Injil dalam keadaan terfragmentasi pada 13 lembaran perkamen (26,5cm kali 21,5cm). Ditulis dalam dua kolom per halaman, 28 baris per kolom, dengan huruf uncial berukuran besar.[3]
Huruf-huruf Θ, Ε, Ο, Σ ditulis terkompresi, tidak seperti bentuk tulisan yang lebih tua. Teks ini dibagi menurut pembagian Ammonius, dengan penomoran pada marjin, tetapi tidak ada rujukan pada Kanon Eusebius.[3] Diduga rujukan kepada Kanon Eusebius ditulis dalam tinta merah yang sekarang pudar.
Istilah nomina sacra ditulis dalam bentuk singkatan. Terdapat N ephelkystikon (misalnya τηρησεν pada Yohanes 12:7).
Naskah Yunani teks ini tergolong jenis teks Bizantin, dengan sejumlah (sekitar 20%) bacaan yang tidak lazim (biasanya dari jenis teks Alexandria), yang bersesuaian erat dengan naskah-naskah Alexandria yang lebih muda seperti L, 33, 579). Menurut Kurt dan Barbara Aland bersesuaian 5 kali dengan teks Bizantin dibandingkan naskah "asli" susunan mereka, tidak pernah berpihak kepada naskah "asli" daripada teks Bizantin, setuju dengan keduanya 5 kali. Memiliki 2 bacaan independen atau unik. Alands menempatkannya dalam Kategori V.[2]
Menurut Scrivener kodeks ini bersesuaian dengan kodeks-kodeks AB bersama-sama 50 kali, berpihak pada B daripada A 38 kali, sesuai dengan A daripada B pada 75 tempat.[4]
Pada Yohanes 12:4 tertulis λεγει ουν εις των μαθητων αυτου Ιουδας Σιμωνος Ισκαριωτης;
Yohanes 12:5 πτωχοις ] τοις πτωχοις
Yohanes 12:6 ειπεν δε τουτο ουχ οτι ] tidak dimuat