Perhatian: untuk penilai, halaman pembicaraan artikel ini telah diisi sehingga penilaian akan berkonflik dengan isi sebelumnya. Harap salin kode dibawah ini sebelum menilai.
Cari artikel bahasaCari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka
Halaman bahasa acak
Bahasa Jerman Austria[2] (bahasa Jerman:Österreichisches Deutschcode: de is deprecated ), Bahasa Jerman Standar Austria,[3][4]Bahasa Jerman Austria Standar[5] (bahasa Jerman:Österreichisches Standarddeutschcode: de is deprecated ) atau Bahasa Jerman Tinggi Austria[2][6] (bahasa Jerman:Österreichisches Hochdeutschcode: de is deprecated ), adalah sebuah varietas dari bahasa Jerman Standar yang ditulis dan dipakai di Austria. Bahasa tersebut memiliki prestise sosiolinguistik tertinggi dalam tingkat lokal, karena bahasa tersebut digunakan dalam media dan situasi formal lainnya.
Dalam situasi yang kurang formal, orang Austria menggunakan bentuk terdekat Inatau identik dengan dialek Bayern dan Alemannik, yang biasanya dipakai – namun umumnya ditulis – di Austria.
Sumber
↑de-AT is an IETF language tag that conforms with the current specification BCP 47 Language Tags (where de-AT happens to be mentioned explicitly). It is often used, for instance in major OS (e.g. , )
↑Sanders, Ruth H. (2010), German: Biography of a Language: Biography of a Language, New York: Oxford University Press, Inc., hlm.197–198, ISBN978-0-19-538845-9
↑Perfetti, Charles A.; Rieben, Laurence; Fayol, Michel, ed. (1997), Learning to Spell: Research, Theory, and Practice Across Languages, Lawrence Erlbaum Associates, hlm.88, ISBN1-4106-0458-6
Referensi dan bacaan tambahan
Ammon, Ulrich: Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz: Das Problem der nationalen Varietäten.de Gruyter, Berlin/New York 1995.
Ammon, Ulrich / Hans Bickel, Jakob Ebner u.a.: Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Berlin/New York 2004, ISBN 3-11-016574-0.
Grzega, Joachim: „Deutschländisch und Österreichisches Deutsch: Mehr Unterschiede als nur in Wortschatz und Aussprache.“ In: Joachim Grzega: Sprachwissenschaft ohne Fachchinesisch.Shaker, Aachen 2001, S. 7-26. ISBN 3-8265-8826-6.
Grzega, Joachim: “Nonchalance als Merkmal des Österreichischen Deutsch.” In: Muttersprache 113 (2003): 242-254.
Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), "Die Standardaussprache in Österreich", Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN978-3-11-018202-6
Muhr, Rudolf / Schrodt, Richard: Österreichisches Deutsch und andere nationale Varietäten plurizentrischer Sprachen in Europa. Wien, 1997
Muhr, Rudolf/Schrodt, Richard/Wiesinger, Peter (eds.): Österreichisches Deutsch: Linguistische, sozialpsychologische und sprachpolitische Aspekte einer nationalen Variante des Deutschen. Wien, 1995.
Russ, Charles (1994), The German Language Today: A Linguistic Introduction, London: Routledge, ISBN0-203-42577-4
Wiesinger, Peter: Die deutsche Sprache in Österreich. Eine Einführung, In: Wiesinger (Hg.): Das österreichische Deutsch. Schriften zur deutschen Sprache. Band 12. (Wien, Köln, Graz, 1988, Verlag, Böhlau)