ENSIKLOPEDIA
Wikipedia:Pedoman pemberian nama artikel/Nama geografis
| Ada usul agar halaman ini digabungkan ke Pedoman penamaan/Lokasi geografis. (Diskusikan) |
| Halo komunitas Wikipedia! Berikanlah pendapat Anda. Pendapat Anda sangatlah berharga demi kemajuan Wikipedia bahasa Indonesia ini. |
Pedoman pemberian nama artikel untuk nama geografis
Proposal
Untuk pedoman penamaan lokasi/tempat yang saat ini diterapkan di Wikipedia, lihat Pedoman penamaan#Nama geografis. Pedoman tersebut dirasa tidak lengkap dan proposal ini dibuat untuk melengkapinya.
Definisi
- Judul, judul artikel, nama artikel = nama judul artikel, tidak termasuk nama di paragraf pembuka
- Nama geografis =
- nama entitas politik (pembagian administratif)
- nama bentang alam (gunung, sungai, pulau, dll)
- Pembentuk kata sifat (Qualifier) = kata di depan nama diri suatu entitas yang digunakan untuk menghindari disambiguasi, misalnya Kota ABC dan Kabupaten ABC, Sungai ABC, Provinsi ABC, Gunung ABC, dll.
- Dicantumkan atau tidak? Apa saja yang perlu dicantumkan apa yang tidak?
- Di depan atau di belakang (Provinsi ABC vs. ABC (provinsi))
- Qualifier nama mata angin (Timur/Barat vs. East(ern)/West(ern), Hulu/Hilir)
- Qualifier nama bentang alam (Gunung vs. Mountain, Lembah vs. Valley, Pulau vs. Island)
- Qualifier nama pembagian administratif
- Penyerapan utuh = jika dapat dieja dengan lidah Indonesia (misalnya C dieja C, bukan K atau S)
- Apa yang diterjemahkan, apa yang tidak
- Otoritas yang diikuti
- KBBI? Antara? Situs negara? Koran beroplah besar? Wikipedia Indonesia membuat sendiri?
- Dengan perkecualian?
- Rujukan
- Bahasa aslinya
- Jangan dicampur-adukkan dengan bahasa populernya (bahasa Inggris)
- Nama yang "benar"
- Hanya satu atau bisa lebih dari satu?
- Bahasa
- Bahasa Latin = Inggris, Spanyol, Indonesia, perancis, dll
- Non Latin = Jepang, Tionghoa, Korea, dll
- Pola
- DM (Diterangkan-Menerangkan, misal Provinsi ABC, County XYZ) vs. MD (Menerangkan-Diterangkan, misal XYZ County)
- Yang tidak dibahas: sintaks minor seperti Sumatra vs. Sumatera, Prancis, vs. Prancis, dll
Diskusi pedoman penamaan yang lain
- Wikipedia:Format penamaan di Wikipedia
- Wikipedia:Pedoman pemberian nama artikel#Nama-nama geografis
- Wikipedia:Pedoman pemberian nama artikel/Daftar nama sebenarnya yang perlu pembakuan
- Wikipedia:Proyek Wiki penamaan negara, ibu kota dan bahasa dan diskusinya
- Wikipedia:ProyekWiki Subdivisi negara dan diskusinya
- Wikipedia:Permohonan pendapat/Format penamaan artikel sungai,danau,pulau dan suku bangsa
- Pembicaraan di Warung Kopi:
- Wikipedia:Warung Kopi/Penggunaan bahasa#Nama tempat
- Wikipedia:Warung_Kopi_(Bahasa)/Arsip/2006#Nama_tempat
- Wikipedia:Warung_Kopi_(Bahasa)/Arsip/2006#Nama-nama_asing_dengan_nama_mata_angin
- Wikipedia:Warung_Kopi_(Bahasa)/Arsip/2007#Negara_dan_Ibukota
- Wikipedia:Warung_Kopi_(Usulan)/Arsip/2006#Penamaan_Negara
- Wikipedia:Warung_Kopi_(Usulan)/Arsip/2007#Pembagian_wilayah_negara
- Wikipedia:Warung_Kopi_(Teknis)/Arsip/2006#Istilah_Indonesia_untuk_wilayah-wilayah_administratif
Proposal
Distandarkan sekali untuk selamanya
Berdasarkan negara
Jika diskusi dirasa terlalu kompleks, bisa dipisah menjadi upa-proposal tersendiri, misalnya Wikipedia:Pedoman pemberian nama artikel/Nama geografis/Filipina
- Beberapa jenis pembagian administratif:
- Istimewa:Indeks awalan/Benua
- Istimewa:Indeks awalan/Negara
- Istimewa:Indeks awalan/Negara bagian
- Istimewa:Indeks awalan/Kabupaten - kadang County diterjemahkan menjadi kabupaten
- Istimewa:Indeks awalan/Provinsi
- Istimewa:Indeks awalan/County
- Istimewa:Indeks awalan/Kota
Berbahasa Latin:
Indonesia
Pedoman yang telah ada:
- Wikipedia:Permohonan pendapat/Penamaan artikel kabupaten dan kota di Indonesia
- Wikipedia:Permohonan pendapat/Penamaan artikel kecamatan di Indonesia
- Wikipedia:Permohonan pendapat/Penamaan artikel desa/kelurahan di Indonesia
- Wikipedia:Warung_Kopi_(Bahasa)/Arsip/2005#Nama_kabupaten_dan_kota
- Wikipedia:Warung_Kopi_(Kebijakan)/Arsip/2006#Penamaan_artikel_kota_(bukan_otonom)
Yang belum dibahas:
- Provinsi - Provinsi Bali vs Bali
- Pulau/Kepulauan - Pulau Bali vs. Bali
- Provinsi yang merupakan Pulau atau Kepulauan - Provinsi Pulau Bali?
Diskusi
Malaysia
Diskusi
Filipina
Halo wikipediawan, saya sedang melihat-lihat provinsi-provinsi Filipina dan saya mau mengusulkan supaya nama-nama yang berakhiran "del Norte" diganti dengan "Utara" dan "del Sul" dengan "Selatan" "Occidental" dengan "Barat", dan "Oriental" dengan "Timur" agar lebih Indonesia. Berikut daftarnya:
- Agusan del Norte
- Agusan del Sur
- Camarines Norte
- Camarines Sur
- Davao del Norte
- Davao del Sur
- Ilocos Norte
- Ilocos Sur
- Lanao del Norte
- Lanao del Sur
- Surigao del Norte
- Surigao del Sur
- Zamboanga del Norte
- Zamboanga del Sur
- Davao Oriental
- Misamis Occidental
- Misamis Oriental
- Negros Occidental
- Negros Oriental
- Occidental Mindoro
- Oriental Mindoro
Sebagai pertimbangan, lihat pula nama-nama provinsi berikut yang diterjemahkan ke BI:
- Cotabato Selatan
- Leyte Selatan
- Samar Timur
- Samar Utara
Provinsi Pegunungansaya gunakan nama aslinya Bulubundukin
– (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 02:11, 9 Desember 2008 (UTC)
Tambahan:
- Luzon Tengah vs. Central Luzon vs. Gitnag Luzon
- Lembah Cagayan vs. Cagayan Valley vs. Lambak ng Cagayan
Diskusi
- Tidak setuju. Kalau ini dilakukan apakah juga New York City berganti menjadi Kota York Baru, Sierra Nevada berganti menjadi Pegunungan Bersalju, Rocky Mountains menjadi Pegunungan Batu Karang, Guadalajara menjadi Wadi Berlahar?Stephensuleeman (bicara) 02:15, 9 Desember 2008 (UTC)
- no..no.. no.. saya tidak ngomong soal "City" itu soal lain lagi. Lalu kenapa "South Cotabato" diterjemahkan jadi "Cotabato Selatan" itu pertanyaan saya. – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 02:29, 9 Desember 2008 (UTC)
- tidak setuju. borgx(kirim pesan) 05:36, 9 Desember 2008 (UTC)
- Nego
Daripada separo Spanyol separo Inggris separo Indonesia separo Tagalog, gimana kalau dibalik saja, semuanya pakai Spanyol/Tagalog saja:
- Cotabato Selatan -> tl:Timog Cotabato
- Leyte Selatan -> tl:Timog Leyte / Katimugang Leyte
- Samar Timur -> tl:Silangang Samar
- Samar Utara -> tl:Hilagang Samar
tapi
- Compostela Valley -> Lembah Compostela (rasionalisasinya sama seperti "... Islands" yang diterjemahkan menjadi "Kepulauan ...")
– (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 11:59, 9 Desember 2008 (UTC)
--Setuju. Antara menggunakan kata Agustan Selatan. Itu berarti kita juga boleh menggunakannya. --BlackKnight(kirim pesan) 16:07, 9 Desember 2008 (UTC)
- Daripada diskusi-diskusi sporadis seperti ini, lebih baik buat proposal yang resmi, lengkap dan komprehensif. Jadi mencakup semua bahasa bukan hanya tagalog, spanyol, mungkin tambahin inggris (Osetia Selatan vs South Osetia, Kalifornia Selatan vs South California), kemudian mencakup semua obyek bukan hanya wilayah administratif, mungkin kota dsb. Apa sudah ada ya halaman kebijakannya? borgx(kirim pesan) 06:42, 10 Desember 2008 (UTC)
- Logikanya, kalau masih ditanyakan di Warung Kopi, berarti belum dibuat pedomannya, bukan begitu? borgx(kirim pesan) 07:05, 13 Desember 2008 (UTC)
- Tidak setuju, karena ensklopedia harus menggunakan bahasa aslinya baru kemudian diartikan bahasa setempat. Ada baiknya hanya menggunakan tanda kurung saja untuk untuk judul.
Misal
- Camarines Norte
Menjadi
- Camarines Norte (Camarines Utara) atau (Kamarines Utara)
WaKr4D (bicara) 19:08, 10 Desember 2008 (UTC)
- Tidak setuju. Seharusnya untuk nama geografis non-Bahasa Inggris tidak perlu bingung menerjemahkannya. Karena kita bisa langsung lihat bagaimana pemerintah setempat menerjemahkan nama geografisnya ke dalam Bahasa Inggris, dan dengan melihat apakah nama itu diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggris atau tidak, kita sudah bisa menentukan apakah ia harus diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia atau tidak. Misalnya:
- Camarines Norte (tagalog) - diterjemahkan oleh pemerintah Filipina menjadi: Province of Camarines Norte, dan bukannya North(ern) Camarines. Sehingga dalam Bahasa Indonesia tetap Camarines Norte
- Hilagang Samar (tagalog) - diterjemahkan oleh pemerintah Filipina menjadi: Province of Northern Samar. Sehingga dalam Bahasa Indonesia menjadi Samar Utara
Hal ini dikarenakan pada Camarines Norte, Norte itu sudah terserap menjadi nama provinsi itu sendiri, dan bukannya hanya menjadi penunjuk "bagian sebelah utara". Terlihat dari bahasa Tagalognya menggunakan Camarines Norte (Norte dari Bahasa Spanyol yang artinya utara) dan bukannya Hilagang (Bahasa Tagalog yang artinya utara). Demikian juga untuk del Sur, del Norte, dan sebagainya. Hand15 (bicara) 23:49, 12 Desember 2008 (UTC)
:Nah, tolong berpartisipasi di Wikipedia:Pedoman pemberian nama artikel/Nama geografis dong. – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 01:46, 13 Desember 2008 (UTC)
- Jadi mau sepakat bagaimana? Satu persatu saja
- Menurut judul saat ini
- Agusan del Norte dan Agusan del Sur
- Camarines Norte dan Camarines Sur
- Davao del Norte dan Davao del Sur
- Ilocos Norte dan Ilocos Sur
- Lanao del Norte dan Lanao del Sur
- Surigao del Norte dan Surigao del Sur
- Zamboanga del Norte dan Zamboanga del Sur
- Davao Oriental
- Misamis Occidental dan Misamis Oriental
- Negros Occidental dan Negros Oriental
- Occidental Mindoro dan Oriental Mindoro
- South Cotabato
- Leyte Selatan
- Samar Timur dan Samar Utara
- Silangang Samar dan Hilagang Samar – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 14:07, 13 Desember 2008 (UTC)
- Luzon Tengah
- Lembah Cagayan
Amerika Serikat
Diskusi:
- Wikipedia:Warung_Kopi_(Bahasa)/Arsip/2006#United_States_Minor_Outlying_Islands
- Wikipedia:Warung_Kopi_(Bahasa)/Arsip/2007#Negara_bagian_AS
- Pembicaraan:Marin County, California
Kasus:
- Alaska atau Negara bagian Alaska (atau Negara Bagian Alaska)?
- Marin County atau County Marin?
- Mata angin
- North Dakota vs. Dakota Utara (lihat pula South Dakota, North Carolina, South Carolina, West Virginia, dll). NB: ejaan Carolina vs. Karolina tidak dipermasalahkan. Diasumsikan mengikuti aslinya -> Carolina
- New vs. Baru
- New Jersey -> Jersey Baru (lihat pula New York, New Mexico, dll). Cf. New Zealand->Selandia Baru, New Hebrides->Hebrides Baru, New Caledonia->Kaledonia Baru, dll. NB: Untuk kasus New Mexico, apa tidak dialihkan ke New Meksiko, karena Mexico->Meksiko?
- Island vs. Pulau
- Rhode Island -> Pulau Rhode
Diskusi
Rupanya sudah diputuskan dalam Wikipedia:Pedoman penamaan.
Untuk nama-nama tempat di luar Indonesia, saya setuju untuk menggunakan nama aslinya (bukan berarti harus nama bahasa Inggris), kemudian diikuti dalam tanda kurung dengan:
- tulisan dalam aksara asli (jika bukan aksara Latin)
- pelafalan menurut ejaan bahasa Indonesia
- terjemahan bahasa Indonesia
- nama populer dalam bahasa lain (biasanya bahasa Inggris)
Nama asli dalam bahasa Latin itu adalah nama resmi yang dipakai dalam lingkup internasional.
Untuk "Rhode Island" sebagai negara bagian, saya lebih setuju untuk tidak diterjemahkan menjadi "Pulau Rhode", karena hanya akan menimbulkan kebingungan. Memang ada pulau bernama "Rhode", dan inilah yang dapat diterjemahkan menjadi "Pulau Rhode".
Salam. JohnThorne (Bicara) 11 Mei 2012 21.28 (UTC).
Berdasarkan jenis bentang alam
- Saya usul semua judul artikel yang diindonesiakan dalam bentuk DM (jadi Delta Nil, bukan Nil Delta)
- Diskusi
Laut dan Samudra
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Laut dan Istimewa:Indeks awalan/Samudra
- Saya usul judul semua artikel tentang laut atau samudra diberi qualifier "Laut" atau "Samudra" dan semua judul asing yang berarti "Laut" atau "Samudera" (misalnya "Sea" atau "Ocean") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Laut" atau "Ocean" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Laut Aegea, bukan Aegea ataupun Lautan Aegea
- Samudra Pasifik, bukan Pasifik ataupun Lautan Pasifik
Diskusi
Pantai atau Pesisir
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Pantai dan Istimewa:Indeks awalan/Pesisir
- Saya usul judul semua artikel tentang pantai atau pesisir diberi qualifier "Pantai" atau "Pesisir" dan semua judul asing yang berarti "Pantai" atau "Pesisir" (misalnya "Beach" atau "Coast") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Pantai" atau "Pesisir" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Pantai Parangtritis, bukan Parangtritis
- Pesisir Timur Amerika Serikat, bukan East Coast
Diskusi
Danau atau Waduk
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Danau dan Istimewa:Indeks awalan/Waduk
- Saya usul judul semua artikel tentang danau atau waduk diberi qualifier "Danau" atau "Waduk" dan semua judul asing yang berarti "Danau" atau "Waduk" (misalnya "Lake" atau "Dam") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Danau" atau "Waduk" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Danau Malaren, bukan Malaren
- Bendungan Aswan / Waduk Gajah Mungkur, bukan Aswan/Gajah Mungkur ataupun Dam Aswan/Gajah Mungkur
Diskusi
Sungai dan Delta
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Sungai dan Istimewa:Indeks awalan/Delta
- Saya usul judul semua artikel tentang sungai atau delta (sungai) diberi qualifier "Sungai" atau "Delta" dan semua judul asing yang berarti "Sungai" atau "Delta" (misalnya "River" atau "Delta") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Sungai" atau "Delta" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Sungai Donau, bukan Donau
- Delta Gangga, bukan Gangga
Diskusi
Selat atau Terusan
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Selat dan Istimewa:Indeks awalan/Terusan
- Saya usul judul semua artikel tentang selat atau terusan diberi qualifier "Selat" atau "Terusan" dan semua judul asing yang berarti "Selat" atau "Terusan" (misalnya "Strait" atau "Canal") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Selat" atau "Terusan" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Selat Skagerrak, bukan Skagerrak
- Terusan Suez, bukan Suez
Diskusi
Teluk, Tanjung, dan Semenanjung
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Teluk, Istimewa:Indeks awalan/Tanjung, dan Istimewa:Indeks awalan/Semenanjung
- Saya usul judul semua artikel tentang teluk, tanjung, dan semenanjung diberi qualifier "Teluk", "Tanjung", atau "Semenanjung" dan semua judul asing yang berarti "Teluk", "Tanjung", atau "Semenanjung" (misalnya "Cape", "Bay", "Gulf", atau "Peninsula") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Teluk", "Tanjung", atau "Semenanjung" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Teluk Biscay, bukan Bay of Biscay
- Tanjung Horn, bukan Cape Horn
- Semenanjung Absheron, bukan Absheron
Diskusi
Pulau dan Kepulauan
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Pulau dan Istimewa:Indeks awalan/Kepulauan
- Saya usul judul semua artikel tentang pulau atau kepulauan diberi qualifier "Pulau" atau "Kepulauan" dan semua judul asing yang berarti "Pulau" atau "Kepulauan" (misalnya "Island", "Islands", atau "Archipelago") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Pulau" atau "Kepulauan" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Pulau Prancis, bukan Île-de-France, Pulau Man, bukan Isle of Man
- Kepulauan Andaman, bukan Andaman
Diskusi
Setuju – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC) Pengusul
FarrasLa Poste 16:09, 6 Februari 2009 (UTC) - Nama wilayah seperti Île-de-France (Pulau Prancis) tidak boleh diubah, karena:
- Nama resmi yang ditetapkan Prancis.
- Dinamakan seperti itu karena seluruh Prancis diatur dari satu kota, yaitu Paris, sehingga seolah-olah Prancis berada dalam satu kota.
- Prancis di daratan, bukan pulau.
Gunung dan Pegunungan
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Gunung dan Istimewa:Indeks awalan/Pegunungan
- Saya usul judul semua artikel tentang gunung atau pegunungan diberi qualifier "Gunung" atau "Pegunungan" dan semua judul asing yang berarti "Gunung" atau "Pegunungan" (misalnya "Mountain", "Mountains", atau "Mountain Range") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Gunung" atau "Pegunungan" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Gunung Etna, bukan Etna
- Pegunungan Andes, bukan Andes
Diskusi
Lembah, Bukit, dan Dataran tinggi
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Lembah, Istimewa:Indeks awalan/Bukit dan Istimewa:Indeks awalan/Dataran tinggi
- Saya usul judul semua artikel tentang lembah, bukit, atau dataran tinggi (plato) diberi qualifier "Lembah", "Bukit", atau "Dataran tinggi" dan semua judul asing yang berarti "Lembah", "Bukit", atau "Dataran tinggi" (misalnya "Valley", "Hill", "Plateau", atau "Highland") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Lembah", "Bukit", atau "Dataran tinggi" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Lembah Silikon, bukan Silicon Valley
- Bukit Palatium, bukan Palatine Hill
- Dataran Tinggi Tibet, bukan 青藏高原, Dataran Tinggi Gayo, bukan Gayo
Diskusi
Setuju – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC) Pengusul
FarrasLa Poste 16:09, 6 Februari 2009 (UTC) - Nama daerah di Amerika Serikat tidak boleh diubah, apakah itu Central Park (Taman Tengah), Silicon Valley (Lembah Silikon), Mountain View (Pemandangan Pegunungan???), Battery Park (Taman Baterai???), Las Vegas (Padang Rumput???), atau lainnya. Karena semuanya ditetapkan sebagai nama resmi.
Setuju. NB: Untuk nama daerah di AS umumnya tidak diterjemahkan, kecuali yang sudah memiliki terjemahan populernya dalam bahasa Indonesia (contoh Lembah Silikon). Naval Scene (bicara) 12 April 2012 07.28 (UTC)
Air terjun
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Air terjun
- Saya usul judul semua artikel tentang air terjun diberi qualifier "Air terjun" dan semua judul asing yang berarti "Air terjun" (misalnya "Waterfall") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Air terjun" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Air terjun Niagara, bukan Niagara
Diskusi
Gurun
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Gurun
- Saya usul judul semua artikel tentang hutan diberi qualifier "Gurun" dan semua judul asing yang berarti "Gurun" (misalnya "Desert") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Gurun" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Gurun Gobi, bukan Gobi
Diskusi
Hutan
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/Hutan
- Saya usul judul semua artikel tentang hutan diberi qualifier "Hutan" dan semua judul asing yang berarti "Hutan" (misalnya "Forest") yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia "Hutan" – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Hutan Mentaok, bukan Alas Mentaok (bahasa Jawa)
Diskusi
Arah mata angin
Lihat: Istimewa:Indeks awalan/North, Istimewa:Indeks awalan/East, Istimewa:Indeks awalan/South, Istimewa:Indeks awalan/West, dan Istimewa:Indeks awalan/Central
- Saya usul judul semua artikel tentang nama tempat dengan imbuhan arah mata angin dan semua judul asing yang berarti "Timur", "Selatan", "Barat", "Utara", dan "Tengah" yang tidak diatur di bagian pertama (pembagian administratif) diterjemahkan ke bahasa Indonesia – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC)
- Pulau Utara, bukan North Island
- Timur
- Ossetia Selatan, bukan Samkhreti Osetia (bahasa Georgia)
- Tepi Barat, bukan aḍ-Ḍiffä l-Ġarbīyä
- Taman Sentral / Taman Pusat / Taman Tengah, bukan Central Park
Diskusi
Setuju – (-_-)V bennylin (404 • sumbangan) 12:51, 13 Desember 2008 (UTC) Pengusul
FarrasLa Poste 16:09, 6 Februari 2009 (UTC) - Nama daerah di Amerika Serikat tidak boleh diubah, apakah itu Central Park (Taman Tengah), Silicon Valley (Lembah Silikon), Mountain View (Pemandangan Pegunungan???), Battery Park (Taman Baterai???), Las Vegas (Padang Rumput???), atau lainnya. Karena semuanya ditetapkan sebagai nama resmi.
Lain-lain yang belum termasuk di atas
Jumlah artikelnya sedikit
- Kawah, lihat Istimewa:Indeks awalan/Kawah
- Rawa, lihat Istimewa:Indeks awalan/Rawa
- Palung, lihat Istimewa:Indeks awalan/Palung
- Gua, lihat Istimewa:Indeks awalan/Gua
- Jurang, lihat Istimewa:Indeks awalan/Jurang
- Laguna, lihat Istimewa:Indeks awalan/Laguna
- Atol, lihat Istimewa:Indeks awalan/Atol
- Tebing, lihat Istimewa:Indeks awalan/Tebing
- Stepa, lihat Istimewa:Indeks awalan/Stepa
- Tanah genting, lihat Istimewa:Indeks awalan/Tanah genting
Contoh:
- Teluk Santo Laurensius
