- "gadis Kolombia yang terjebak dan tewas akibat tanah longsor saat ia berusia 13 tahun." → "gadis Kolombia yang tewas dalam usia 13 tahun setelah terjebak dalam tanah longsor."
- "Longsor tersebut disebabkan oleh letusan tahun 1985 dari gunung api Nevado del Ruiz di Armero, Tolima" → "Longsor tersebut terjadi akibat letusan Gunung Nevado del Ruiz di Armero, Tolima, pada tahun 1985."
- "Material letusan bercampur dengan es sehingga membentuk lahar masif" → "Panas dari letusan mencairkan es dan salju di puncak gunung, lalu airnya bercampur dengan material vulkanik dan membentuk lahar besar/masif."
- "yang kemudian mengalir ke sungai di bawah gunung, menyebabkan sekitar 25.000 orang tewas serta menghancurkan Armero dan 13 desa lainnya" → pisah kalimat menjadi "Lahar ini mengalir ke sungai-sungai di bawahnya, menghancurkan kota Armero dan 13 desa lain, serta menewaskan sekitar 25.000 orang."
- Saya kurang sependapat dengan saran Fazoffic (bicara) tentang "yang digenangi air", mungkin "yang tergenang air" lebih cocok. Demikian pula "terjebak di bawah puing-puing rumahnya" lebih jelas dibandingkan "masih berada di dalam tertimpa puing-puing rumahnya".
- ""bermula tampak tenang berubah menderita" → "yang awalnya tampak tenang, berubah memburuk seiring waktu"
- "tim penyelamat tidak memiliki cara untuk memberikan perawatan medis yang diperlukan jika mereka harus mengamputasi kaki Sánchez yang terjepit" bagian tersebut kurang dapat dipahami maksudnya
- Saya ganti jadi "Jika mereka mengamputasi kaki Sánchez yang terjepit, tim penyelamat tidak memiliki cara untuk memberikan perawatan medis yang diperlukan." Mungkin bung Medelam punya saran yang lebih tepat. --Glorious Engine (bicara) 28 Juli 2025 08.31 (UTC)
- "yang terus menghiburnya" → "yang terus menenangkannya"
- "dinobatkan sebagai" → "memenangi penghargaan"
- "Sánchez pun dikenang dalam musik, sastra, dan artikel peringatan." → "Kisah Sánchez diabadikan dalam beberapa karya musik, sastra, dan artikel memorial."
Demikian komentar awal dari saya. Medelam (bicara) 28 Juli 2025 08.17 (UTC)
Saat membaca bagian Latar belakang, saya merasa terjemahannya terlalu kaku. Apakah dapat diperbaiki terlebih dahulu? Medelam (bicara) 29 Juli 2025 01.09 (UTC)
Contohnya apa ? --Glorious Engine (bicara) 29 Juli 2025 01.30 (UTC)
- Silakan dibaca ulang terlebih dahulu. Medelam (bicara) 29 Juli 2025 01.56 (UTC)
Sudah dibaca ulang, lalu apa masalahnya ? --Glorious Engine (bicara) 29 Juli 2025 02.08 (UTC)