Istilah puak (bahasa Inggris:tribecode: en is deprecated ) digunakan dalam banyak konteks berbeda untuk merujuk pada sebuah kategori kelompok sosialmanusia. Mayoritas penggunaan di seluruh dunia untuk istilah ini dalam bahasa Inggris adalah dalam bidang antropologi. Definisinya dipertentangkan, sebagian karena membenturkan pemahaman teoretis akan struktur sosial dan kekerabatan, dan juga mencerminkan penerapan konsep ini yang problematis kepada masyarakat manusia yang sangat sekali beranekaragam. Konsep ini sering kali dibedakan oleh antropolog dengan kelompok sosial dan kekerabatan lainnya, posisinya dalam hierarki lebih tinggi daripada silsilah atau klan, tetapi lebih rendah daripada chiefdom, etnisitas, bangsa atau negara. Istilah-istilah ini juga sama-sama dipertentangkan. Dalam beberapa kasus puak memiliki pengakuan hukum dan tingkatan otonomi politik tertentu dari pemerintah nasional atau federal, tetapi penggunaan istilah ini dalam ranah hukum dapat berbenturan dengan definisi antropologis.
Di Amerika Serikat, puak-puak Pribumi Amerika secara hukum dianggap memiliki status "bangsa ketergantungan dalam negeri" di dalam teritori Amerika Serikat, memiliki sebuah hubungan antar pemerintah dengan pemerintah federal (pusat).[1]
Etimologi
Kata bahasa Inggris modern
tribe berasal dari bahasa Inggris Pertengahan tribucode: enm is deprecated , yang pada akhirnya berasal dari bahasa Latin tribuscode: la is deprecated . Menurut Oxford English Dictionary, masih belum jelas apakah bentuk ini adalah hasil peminjaman dari sebuah sumber bahasa Roman (semisal bahasa Prancis Kunotribucode: fro is deprecated ) atau apakah bentuk ini adalah hasil peminjaman langsung dari bahasa Latin (bahasa Inggris Pertengahan jamak tribuzcode: enm is deprecated 1250 mungkin adalah representasi langsung dari bahasa Latin jamak tribūscode: la is deprecated ). Bahasa Inggris modern tribe mungkin juga adalah hasil dari pola umum di mana bahasa Inggris meminjam nomina langsung dari bahasa Latin dan menghapus sufiks, salah satunya -us. Bahasa Latin tribuscode: la is deprecated umumnya diduga oleh ahli bahasa sebagai kompositum dari dua unsur: tri- 'tiga' dan bhu, bu, fu, akar verba yang bermakna 'menjadi'.[2]
Bahasa Latin tribuscode: la is deprecated diduga berasal dari kompositumbahasa Proto-Indo-Eropa *tri-dʰh₁u/o- ('dibagi menjadi tiga, pembagian menjadi tiga'; bandingkan dengan bahasa Umbriatrifu 'tritunggal, daerah', bahasa Sanskertatrídha 'tiga kali lipat').[3]