Diduga sama dengan kota Muchrashti,[5] yang disebut dalam surat-surat Amarna,[8] dan bukannya kebetulan, karena kota ini terletak pada jalur penting ke Mesir dan ke selatan, yang memperjelas alasan Rehabeam untuk memperkuatnya sebagai kota berkubu.[9]
Nama "Moresyet-Gat" berarti "milik (kota) Gat", mendorong spekulasi bahwa kota ini dulunya taklukan kota orang Filistin, Gat.[12]
Namun, di antara para komentator Yahudi, hanya Abraham ibn Ezra dan David Kimhi yang menyatakan bahwa Moresyet-gat adalah nama tempat. Targum Yonatan dan Rashi menerjemahkan dua kata ini sebagai "mereka yang menyebabkanmu mewarisi Gat" merujuk kepada keluarga raja Daud, sedangkan Wellhausen menerjemahkan bagian kitab Mikha itu sebagai "Engkau harus melepaskan Moresyet, oh Gat."[13]
Hieronimum (=Jerome)[15] menempatkan kota ini lebih ke sebelah timur of Eleutheropolis (Beit Jibrin), dan reruntuhan sebuah desa sekitar satu atau dua mil sebelah timur Beit Jibrin cocok dengan pemerian ini. Jerome berkata bahwa sebuah gereja dibangun di atas makam Mikha.[16]Eusebius,[17] memberikan lokasi yang serupa.[18]