You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Spanish. (February 2025) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Spanish article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must follow the LLM translation guideline, revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,057 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Spanish Wikipedia article at [[:es:As (periódico)]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|es|As (periódico)}} to the talk page.
Diario AS (Spanish pronunciation:[ˈdjaɾjoˈas]) (sometime stylized as AS or As; Spanish pronunciation:[ˈas]) is a Spanish daily sports newspaper that concentrates particularly on association football.
In May 2012, the newspaper launched an English language sub-site offering original journalism and articles translated from the original Spanish by native English-language speakers, as well as their own content. The circulation of Diario AS was 181,172 copies in 2001[2] and 176,892 copies in 2002.[3] It rose to 214,654 copies in 2006.[4]
MeriStation
You can help expand this section with text translated from the corresponding article in Spanish. (February 2025) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Spanish article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must follow the LLM translation guideline, revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,057 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Spanish Wikipedia article at [[:es:MeriStation]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|es|MeriStation}} to the talk page.