Franglais (bahasa Prancis:[fʁɑ̃ɡlɛ]; juga Frenglish/ˈfrɛŋɡlɪʃ/) adalah campuran bahasa Prancis yang pertama-tama merujuk pada penggunaan berlebihan kata-kata bahasa Inggris oleh penutur bahasa Prancis,[1] dan kemudian ke diglosia atau campuran makaronikbahasa Prancis (françaiscode: fr is deprecated ) dan bahasa Inggris (anglaiscode: fr is deprecated ).[2]
Etimologi
Kata Franglais pertama kali dibuktikan dalam bahasa Prancis pada 1959, tetapi dipopulerkan oleh akademisi, novelis, dan kritikus René Étiemble dalam kecamannya atas penggunaan berlebihan kata-kata bahasa Inggris dalam bahasa Prancis, Parlez-vous franglais? diterbitkan pada 1964.[3] Lebih awal dari istilah Prancis adalah label bahasa Inggris Frenglish yang pertama kali direkam pada 1937.[4] Campuran sehari-hari lainnya untuk bahasa Inggris yang dipengaruhi Prancis meliputi: Franglish (direkam pada 1967), Frenchlish (1974), dan Fringlish (1982).[5]
Daftar lagu Franglais
Sebuah lagu terkenal dengan lirik Franglais substansial adalah "(Si Si) Je Suis un Rock Star", ditulis dan direkam oleh Bill Wyman. Rekaman mencapai #14 di UK Singles Chart pada 1981.
The song "For Me, for Me, Formidable" oleh Charles Aznavour mengisahkan perjuangan seorang penyanyi Prancis yang mencoba menyanyikan lagu cinta untuk seorang gadis Inggris.
Musisi QuébécoisDaniel Lanois menulis banyak lagu Franglais, termasuk O Marie dan Under a Stormy Sky dari albumnya pada 1989 Acadie dan The Collection of Marie Claire dari albumnya pada 1993 For the Beauty of Wynona.