Keparalelan
Dalam lima kumpulan ajaran pada Kanon Pali dari tradisi Buddhisme Selatan, kitab Dīghanikāya paralel dengan kitab ini. Dīghanikāya terdiri dari tiga kelompok (vagga) dan 34 sutta. Urutan terjemahan Dirghāgama dalam bahasa Tionghoa sepenuhnya berbeda dengan Dīghanikāya, meskipun isinya berdekatan. Terdapat 27 teks yang sama-sama ditemukan dalam Dīghanikāya; hanya sutra Zēngyī Jīng, Sānjù Jīng, dan Shìjì Jīng yang tidak ditemukan dalam versi Pali.[2]
Teks Mahāli Sutta, Jāliya Sutta, Subha Sutta, Mahāsatipaṭṭhāna Sutta, Lakkhaṇa Sutta, dan Āṭānāṭiya Sutta dari Dīghanikāya tidak dapat ditemukan versi sejajarnya dalam Dīrghāgama tradisi Dharmaguptaka. Dalam versi resitasi tradisi Sarvāstivāda, Mahāsatipaṭṭhāna Sutta dan Lakkhaṇa Sutta terletak di kitab Madhyamāgama, sementara keempat teks lainnya berada di Dīrghāgama.[3]
Kanon Buddha Tibet tidak memiliki terjemahan utuh untuk seluruh kumpulan Dīrghāgama, melainkan hanya melestarikan sutra-sutra tunggal secara terpisah.[4]
Beberapa fragmen perkamen berbahasa Sanskerta ditemukan di wilayah Xinjiang; bagian yang berpadanan dengan "Dirghāgama" adalah sutra kesembilan dalam versi Tionghoa (Zhòngjí Jīng), serta sutta ke-32 dalam Dīghanikāya (Āṭānāṭiya Sutta).[4]
Dalam literatur buddhis yang digali di wilayah Gilgit, Pakistan, terdapat naskah Sanskerta dari Dīrghāgama, yang diyakini oleh para cendekiawan sebagai versi resitasi dari tradisi Sarvāstivāda. Meskipun naskah yang ditemukan tidak lengkap, Jens-Uwe Hartmann, seorang ahli literatur Buddhis dari Jerman, menyimpulkan berdasarkan rangkuman syair (uddāna) dari salinan ini bahwa Dīrghāgama berbahasa Sanskerta ini memuat tiga kelompok dengan total 47 sutra, dan ia berhasil merekonstruksi secara utuh nama ke-47 sutra tersebut.[3] Dirghāgama tradisi Sarvāstivāda ini memiliki perbedaan substansial dengan Dīghanikāya tradisi Theravāda dan Dīrghāgama tradisi Dharmaguptaka; dari 47 sutra tersebut, 23 sutra tidak dapat ditemukan dalam Dīghanikāya Theravāda, dan 27 sutra tidak dapat ditemukan dalam Dīrghāgama Dharmaguptaka.