| قلعه اسلام قلب آسیا |
Qal’a-ye Islām, qalb-e Āsiyā, |
Benteng Islam, Jantung Asia, |
| جاویدان آزاد خاک آریا |
Jāwidān āzād, xāk-e Āriyā, |
Selamanya bebas, inilah tanah Bangsa Arya. |
| زادگاه قهرمانان بزرگ |
Zādgāh-e qahramānān-e bozorg, |
Tempat lahir para pahlawan hebat |
| سنگر رزمنده مردان خدا |
Sangar-e razmenda mardān-e Xodā |
Sesama pengelana, para pejuang, dan hamba Tuhan, |
| الله اکبر الله اکبر الله اکبر |
Allāhu akbar, Allāhu akbar, Allāhu akbar. |
Allah Maha Besar! Allah Maha Besar! Allah Maha Besar! |
|
| تیغ ایمانش به میدان جهاد |
Tiǧ-e imān-aš ba maydān-e jihād, |
Panah keberaniannya ke tanah Jihad, |
| بند استبداد را از هم گسست |
Band-e estebdād-rā az ham gosast |
Melepaskan belenggu penindasan, |
| ملت ازاده افغانستان |
Mellat-e āzāda-ye Afǧānestān |
Negara kebebasan, Afganistan, |
| در جهان زنجیر محکومان شکست |
Dar jehān zanjir-e mahkumān šekast. |
Memutus rantai berbagai kaum tertindas di dunia. |
| الله اکبر الله اکبر الله اکبر |
Allāhu akbar, Allāhu akbar, Allāhu akbar. |
Allah Maha Besar! Allah Maha Besar! Allah Maha Besar! |
|
| هر خط قران نظام ما بود |
Har xatt-e Qur’ān nizām-e mā bowad, |
Biarkan baris-baris Al-Qur'an menjadi perintah, |
| پرچم ایمان به بام ما بود |
Parčam-e imān ba bām-e mā bowad, |
Biarlah panji-panji iman tetap ada di atap kita |
| هم صدا و هم نوا با هم روان |
Hamsadā o-hamnawā bā ham rawān, |
Dengan gema dan suara yang menyatu, |
| وحدت ملی مرام مابود |
Wahdat-e melli marām-e mā bowad. |
Semoga Apa yang kita perjuangkan berbuah persatuan nasional |
| الله اکبر الله اکبر الله اکبر |
Allāhu akbar, Allāhu akbar, Allāhu akbar. |
Allah Maha Besar! Allah Maha Besar! Allah Maha Besar! |
|
| شاد زی ازاد زی اباد زی |
Šād zi, azad zi, abad zi, |
Hidup bahagia, hidup bebas, hidup dan makmur |
| ای وطن در نور قانون خدا |
Ay watan dar nur-e qānun-e Xodā. |
Oh tanah air dalam cahaya dalil Allah, |
| مشعل آزادگی را بر فراز |
Mash’al-e āzādegi-ra bar farāz, |
Angkatlah penerang kebebasan tinggi-tinggi, |
| مردم سر گشته راشو رهنما |
Mardom-e sargoshta-ra show rahnamā. |
Menjadi pemimpin bagi orang-orang tertindas, |
| الله اکبر الله اکبر الله اکبر |
Allāhu akbar, Allāhu akbar, Allāhu akbar. |
Allah Maha Besar! Allah Maha Besar! Allah Maha Besar! |