Bahasa Rusia di IsraelSebuah toko di Haifa dengan plang berbahasa Rusia dan IbraniSebuah plang multi-bahasa (Ibrani, Arab, Inggris, dan Rusia) di Kementerian Dalam Negeri/Kementerian Urusan Imigran di Haifa.Sebuah tanda peringatan multi-bahasa (Inggris, Ibrani, Arab dan Rusia) di sampul kabel optikal di Tel Aviv.
Bahasa Rusia di Israel aslinya dipakai oleh sebagian besar populasi, yang meliputi sekitar 20 persen dari total populasi pada 1989,[1] sebagian besar oleh imigran yang datang dari bekas Uni Soviet pada awal 1990an dan tahun-tahun berikutnya.[2][3][4][5] Bahasa tersebut merupakan bahasa asing utama di negara tersebut dan digunakan dalam beberapa aspek kehidupan. Bahasa Rusia sejauh ini merupakan bahasa asli non-resmi yang paling banyak digunakan di Israel. Pemerintahan dan bisnis sering kali menyediakan informasi dalam bahasa rusia, dan bahasa tersebut merupakan bahasa semi-remi di beberapa kawasan dengan jumlah imigran Yahudi Rusia yang tinggi.[6][7] Populasi pemakai bahasa Rusia di Israel merupakan populasi pemakai bahasa Rusia terbesar ketiga di dunia yang berada di luar bekas teritorial Uni Soviet setelah Jerman dan Amerika Serikat. dan merupakan yang tertinggi menurut pembagian populasinya.[8][9] Pada 2013, 1,231,003 pemukim negara-negara bekas Uni Soviet berimigrasi ke Israel.[10]
Pokorn, Nike K., Daniel Gile, Gyde Hansen, (2010). Why translation studies matter. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co. ISBN9789027224347.Pemeliharaan CS1: Banyak nama: authors list (link) Pemeliharaan CS1: Tanda baca tambahan (link)