Bahasa Proto-Melayu-Polinesia (PMP) atau bahasa Melayu-Polinesia Purba adalah bentuk awal yang direkonstruksi dari rumpun bahasa Melayu-Polinesia, yang sejauh ini merupakan cabang terbesar (menurut penutur saat ini) rumpun bahasa Austronesia. Proto-Melayu-Polinesia adalah bentuk awal semua rumpun bahasa Austronesia yang dituturkan di luar Taiwan, serta bahasa Yami di Kepulauan Lanyu, Taiwan. Rekonstruksi bersistem pertama bahasa Proto-Austronesia ("Uraustronesisch") oleh Otto Dempwolff didasarkan pada bukti dari bahasa di luar Taiwan. Oleh karena itu, bahasa tersebut merupakan rekonstruksi pertama yang kini dikenal sebagai bahasa Proto-Melayu-Polinesia.[1]
Fonologi
Konsonan
Konsonan berikut dapat direkonstruksi untuk bahasa Proto-Melayu-Polinesia (Blust 2009):[2]
Nilai fonetik bunyi yang direkonstruksi *p, *b, *w, *m, *t, *d, *n, *s, *l, *r, *k, *g, *ŋ, *q, *h seperti yang ditunjukkan ejaan. Lambang *ñ, *y, *z, *D, *j, *R adalah konvensi ortografi yang pertama kali diperkenalkan oleh Dyen (1947).[3] Nilai fonetik yang diandaikan diberikan dalam tabel.
Sistem konsonan ini sangat mirip dengan sistem bentuk awal Proto-Austronesia (PAN), tetapi dicirikan oleh tiga penggabungan:
PAN *t/*C > PMP *t
PAN *l/*N > PMP *l
PAN *h/*S > PMP *h
Vokal
Vokal Proto-Austronesia *a, *i, *u, *e (/ə/) dan diftong akhir *ay, *aw, *uy, *iw tetap tidak berubah.[2]
Pandangan alternatif
Dalam sebuah kajian baru-baru ini, Roger Blench (2016)[4] telah menimbulkan keraguan bahwa sebenarnya ada satu kesatuan Proto-Melayu-Polinesia. Sebaliknya, perluasan Melayu-Polinesia melintasi Selat Luzon terdiri dari kelompok aneka suku dengan cepat menetap di berbagai tempat di Asia Tenggara Maritim, seperti yang ditunjukkan oleh bukti arkeologis dan linguistik. Terdapat juga migrasi Melayu-Polinesia ke Hainan. Blench (2016) mencatatkan bahwa baik orang Li maupun Austronesia juga menggunakan alat tenun sandaran kaki.
Leksikon
Berikut adalah nama-nama binatang dan tumbuhan terpilih dalam Proto-Melayu-Polinesia dari Kamus Perbandingan Austronesia.[5]
↑Dempwolff, Otto (1934-37). Vergleichende Lautlehre des austronesischen Wortschatzes. (Beihefte zur Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 15;17;19). Berlin: Dietrich Reimer. (3 vols.)