Perhatian: untuk penilai, halaman pembicaraan artikel ini telah diisi sehingga penilaian akan berkonflik dengan isi sebelumnya. Harap salin kode dibawah ini sebelum menilai.
Cari artikel bahasaCari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka
Halaman bahasa acak
Dialek Zhangzhou (Hanzi sederhana:漳州话; Hanzi tradisional:漳州話; Pe̍h-ōe-jī:Chiang-chiu-ōa), juga dapat ditulis sebagai Changchew,[1]Chiangchew atau Changchow,[2] merupakan sebuah dialek dalam kelompok dialek Hokkien yang dituturkan di provinsi Fujian (di Tiongkok daratan bagian tenggara) yang berpusat di kota Zhangzhou. Pengucapan oleh dialek Zhangzhou juga dapat menjadi pedoman penamaan tempat-tempat, seperti Amoy (dari [ɛ˨˩mui˩˧], sekarang dinamakan sebagai Xiamen), dan Quemoy (dari [kim˨mui˩˧], sekarang dinamakan sebagai Kinmen).
Klasifikasi
Dialek Zhangzhou dikategorikan sebagai bagian dari Hokkien, sebuah kelompok penuturan untuk varietas Min Selatan.[3] Di Fujian, dialek Zhangzhou membentuk subgrup selatan (南片code: zh is deprecated ) di Min Selatan.[4] Dialek perkotaan Zhangzhou adalah salah satu dari dialek tertua yang ada di Min Selatan, selain itu, dialek ini menjadi basis varietas modern di daerah ini, bersama dengan dialek Quanzhou.[5] Jika dibandingkan dengan varietas Hokkien lainnya, dialek ini memiliki kesamaan sebesar 89,0% dengan dialek Amoy dan sebesar 79,7% dengan dialek Quanzhou perkotaan.[6]
Fonologi
Bagian ini kebanyakan berasal dari data yang diperoleh dari varietas yang dituturkan di area perkotaan Zhangzhou.
Konsonan inisial
Terdapat 15 inisial fonemik dalam dialek ini, yaitu:[7]
Saat rima dari fonem disengaukan, tiga fonem bersuara /b/, /l/ dan /g/ dilepaskan sebagai sengauan [m], [n] and [ŋ].[7][8]
Tempat artikulasi untuk fonem rongga-gigi /ts/, /tsʰ/, /s/ dan /dz/ diletakkan lebih ke belakang di antara posisi lidah saat mengucapkan [ts] dengan [tɕ], sedangkan palatalisasi untuk fonem ini biasanya terdapat sebelum rima yang dimulai dengan /i/, sebagai contoh 入code: zh is deprecated [d͡ʑip̚].[7][8]
Vokal /a/ biasanya diucapkan sebagai vokal takbulat terbuka madya[ä] dalam kebanyakan rima, termasuk dalam /a/, /ua/, /ia/, /ai/, /uai/, /au/, /iau/, /ã/, /ãʔ/.[7][10] Sedangkan dalam rima /ian/ dan /iat/, /a/ biasanya diucapkan sebagai [ɛ] (sebagai contoh, [iɛn] dan [iɛt̚])[10] atau [ə] (sebagai contoh, [iən] dan [iət̚]).[7]
Rima /iŋ/ dan /ik/ biasanya diucapkan sebagai vokal pendek [ə] jika terletak di antara vokal [i] dan konsonan langit-langit belakang manapun.[7] Sedangkan untuk penuturan /iŋ/ dan /ik/ di banyak daerah diluar daerah perkotaan Zhangzhou, seperti Pinghe, Changtai, Yunxiao, Zhao'an dan Dongshan, fonem ini diucapkan sebagai /eŋ/ dan /ek/.[11]
Sedangkan untuk Koda, seperti /p/, /t/ dan /k/, tidak dilepaskan, sehingga menghasilkan konsonan non-pelepasan suara [p̚], [t̚] dan [k̚].[7]
tingkat tinggi 陰平code: zh is deprecated / 阴平code: zh is deprecated
tingkat rendah 陽平code: zh is deprecated / 阳平code: zh is deprecated
mendaki 上聲code: zh is deprecated / 上声code: zh is deprecated
tinggi menurun 陰去code: zh is deprecated / 阴去code: zh is deprecated
rendah menurun 陽去code: zh is deprecated / 阳去code: zh is deprecated
pemasukan tinggi 陰入code: zh is deprecated / 阴入code: zh is deprecated
pemasukan rendah 陽入code: zh is deprecated / 阳入code: zh is deprecated
Kontur nada
˦ (44)
˩˧ (13)
˥˧ (53)
˨˩ (21)
˨ (22)
˧˨ (32)
˩˨˩ (121)
Contoh hanzi
東code: zh is deprecated / 东code: zh is deprecated
同code: zh is deprecated
董code: zh is deprecated
棟code: zh is deprecated / 栋code: zh is deprecated
動code: zh is deprecated / 动code: zh is deprecated
督code: zh is deprecated
獨code: zh is deprecated / 独code: zh is deprecated
Kebanyakan penutur di daerah perkotaan tidak mengucapkan nada "tingkat tinggi" sebagai nada tinggi, tetapi lebih sebagai madya-mendaki.[7][12] Walaupun begitu, masih banyak jurnal dan sumber penelitian yang menuliskannya sebagai 44,[13][14] selain itu, nada dari penutur ini juga dideskripsikan sebagai 24,[15][16] 45,[17] 34[12] atau 35[18] untuk menunjukkan adanya kenaikan nada pada sumber sumber yang berbeda .
Nada sandhi
Dialek Zhangzhou memiliki sembilan aturan nada sandhi dan hanya suku kata dan klausa terakhir yang nadanya tidak berubah karena adanya aturan nada sandhi. Aturan nada sandhi tersebut adalah sebagai berikut:[19]
Nada sandhi di suku kata pertama
Nada dalam kutipan asli
Nada sandhi
Contoh kata
Contoh sandhi
tingkat tinggi 44
22
詩經code: zh is deprecated / 诗经code: zh is deprecated
/si˦/ + /kiŋ˦/ → [si˨kiŋ˦]
tingkat rendah 13
22
南京code: zh is deprecated
/lam˩˧/ + /kiã˦/ → [lam˨kiã˦]
mendaki 53
44
紙箱code: zh is deprecated / 纸箱code: zh is deprecated
/tsua˥˧/ + /siɔ̃˦/ → [tsua˦siɔ̃˦]
pendaratan tinggi 21
53
世間code: zh is deprecated / 世间code: zh is deprecated
Cheng, Chin-Chuan (1999). "Quantitative Studies in Min Dialects". Dalam Ting, Pang-Hsin (ed.). Contemporary Studies in Min Dialects. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series. Vol.14. Chinese University Press, Project on Linguistic Analysis. hlm.229–246. JSTOR23833469.
Ding, Picus Sizhi (2016). Southern Min (Hokkien) as a Migrating Language: A Comparative Study of Language Shift and Maintenance Across National Borders. Singapore: Springer. ISBN978-981-287-594-5.
Gao, Ran (2001). 漳州方言音系略说 [A Note on the Phonology of the Zhangzhou Dialect]. Dalam Minnan Fangyan Research Laboratory (ed.). 闽南方言·漳州话研究 [Min Nan Fangyan: Research on the Zhangzhou Dialect]. Beijing: 中国文联出版社. hlm.109–116.
Hirayama, Hisao (1975). 厦门话古调值的内部构拟 [Internal Reconstruction of the Ancient Tone Values of the Xiamen Dialect]. Journal of Chinese Linguistics (dalam bahasa Tionghoa). 3 (1): 3–15. JSTOR23749860.
Huang, Diancheng, ed. (1998). 福建省志·方言志 (dalam bahasa Tionghoa). Beijing: 方言出版社code: zh is deprecated . ISBN7-80122-279-2. Diarsipkan dari asli tanggal 2019-02-10. Diakses tanggal 2022-04-07.
Lin, Baoqing (1992). 漳州方言词汇(一) [Vocabulary of the Zhangzhou Dialect (1)]. Fangyan (dalam bahasa Tionghoa) (2): 151–160.
Ma, Zhongqi, ed. (2008). 闽台闽南方言韵书比较研究 (dalam bahasa Tionghoa). Beijing: China Social Sciences Press. ISBN978-7-5004-7230-8.
Phillips, George (1877). "Zaitun Researches: Part V". The Chinese Recorder and Missionary Journal. 8 (2): 117–124.
Tung, Tung-ho (1959). 四個閩南方言 [Four South Min Dialects]. Bulletin of the Institute of History and Philology. 30: 729–1042.
Yang, Xiu-ming (2014). 漳州方言阴平调的调形特点与历史演变 [Traits of Yin-ping Tone of Zhangzhou Dialect and the Historical Evolution]. Journal of Minnan Normal University (Philosophy & Social Sciences) (dalam bahasa Tionghoa) (3): 45–52. doi:10.16007/j.cnki.issn2095-7114.2014.03.042.
Zhangzhou City Local Chronicles Editorial Board, ed. (1999). Zhangzhou Shizhi 漳州市志[Zhangzhou Annals] (dalam bahasa Tionghoa). Vol.49: 方言code: zh is deprecated . Beijing: China Social Sciences Press. ISBN978-7-5004-2625-7. Diarsipkan dari asli tanggal 2019-02-10. Diakses tanggal 2022-04-07.
Zhou, Changji (2012). B1—15、16 闽语. 中国语言地图集 [Language Atlas of China] (dalam bahasa Tionghoa). Vol.汉语方言卷code: zh is deprecated (Edisi 2nd). Beijing: Commercial Press. hlm.110–115. ISBN978-7-100-07054-6.
Catatan 1:Genealogi Haklau masih diperdebatkan, dan beberapa pakar juga menggolongkannya sebagai cabang Zhangzhou dari bahasa Hokkien, cabang dari bahasa Tiochiu, ataupun bahasa transisi antara Hokkien dan Tiochiu
Catatan 2:Genealogi Zhenan digolongkan sebagai subdialek Zhejiang Tenggara dari dialek Min dalam Atlas Bahasa Tiongkok. Beberapa pakar juga menggolongkannya sebagai cabang Quanzhou dari bahasa Hokkien. Catatan 3:Genealogi Jiangxi digolongkan sebagai cabang langsung bahasa Min dalam Atlas Bahasa Tionghoa. Beberapa pakar juga menggolongkannya sebagai cabang Quanzhou dari bahasa Hokkien.