Nama Laksamana berasal dari tokoh Laksmana dalam kisah Ramayana, yang populer di Asia Tenggara. Gelar Laksamana konon dianugerahkan kepada Hang Tuah, yang menurut Sejarah Melayu merupakan panglima laut tertinggi Malaka. Gelar ini kemudian digunakan oleh penerus Hang Tuah sebagai panglima laut di Kesultanan Malaka, dan di Kesultanan Johor-Riau. Dengan demikian, istilah Laksamana kemudian digunakan untuk mengacu pangkat panglima laut tertinggi secara umum.
Sementara kata bahasa Inggris untuk laksamana, admiral, berasal dari Bahasa Inggris Pertengahan dan merupakan kata serapan Anglo-Normanamiral, "komandan" dan Bahasa Latin Pertengahanadmiralis, admirallus. Kata ini berevolusi dari Bahasa Arabamīralcode: ar is deprecated (أمير الـcode: ar is deprecated ) – amīrcode: ar is deprecated (أميرcode: ar is deprecated ) [ʔmjr] (listenⓘ), "raja, pangeran, penguasa" dan al (الـ), kata sandang pasti dalam bahasa Arab yang berarti "yang". Dalam bahasa Arab, laksamana juga dilambangkan sebagai Amīr al-Baḥr (أمير البحر), dimana al-Baḥr (البحر) berarti laut.[1][2][3]
↑Catafago, Joseph (1858). An English and Arabic Dictionary, In Two Parts, Arabic and English, and English and Arabic. Bernard Quaritch, Oriental and Philological Bookseller. London. hlm.26, 30, 324.
↑Lane, Edward William (1968). Arabic-English Lexicon, in Eight Parts. Part 1. Librairie du Liban. Beirut, Lebanon. hlm.97.